Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GEDANKENSPIRALEN
МЫСЛЕННЫЕ СПИРАЛИ
Da
sind
Postkarten
von
Bernd
Тут
открытки
от
Бернда,
Ja
da
sind
schon
richtig
richtig
viele
Да,
их
тут
уже
очень,
очень
много,
Denn
er
schickt
mir
immer
welche
Ведь
он
всегда
мне
их
присылает
Von
allen
seiner
Urlaubsziele
Со
всех
своих
курортных
мест.
Ich
mach'
den
Kühlschrank
auf
und
freu
mich
Я
открываю
холодильник
и
радуюсь,
Dass
jemand
an
mich
denkt
Что
кто-то
обо
мне
думает.
Aber
manchmal
gehts
mir
schlecht
Но
иногда
мне
бывает
плохо,
Und
ich
hab
das
Gefühl
ich
bin
kein
Mensch
И
у
меня
возникает
ощущение,
что
я
не
человек.
Gefangen
in
Gedankenspiralen
Пойман
в
мысленных
спиралях,
Die
mich
herunter
ziehen
mit
langen
Tentakeln
Что
тянут
меня
вниз
своими
длинными
щупальцами
Bis
zum
Rande
des
Wahnsinns
До
грани
безумия.
Natürlich
hab
ich
schon
mal
drüber
nachgedacht
mich
umzubringen
Конечно,
я
уже
думал
о
самоубийстве.
Gefangen
in
Gedankenspiralen
Пойман
в
мысленных
спиралях,
Die
mich
herunter
ziehen
mit
langen
Tentakeln
Что
тянут
меня
вниз
своими
длинными
щупальцами
Bis
zum
Rande
des
Wahnsinns
До
грани
безумия.
Ich
bräuchte
nur
ne
Schlinge
und
n
Stuhl
zum
runter
springen
Мне
бы
только
петлю
и
стул,
чтобы
спрыгнуть.
Wohne
günstig
bei
meinem
Bruder
Живу
недорого
у
брата,
Doch
Emotionen
haben
so
eine
Schubkaft
Но
эмоции
подобны
выдвижному
ящику,
Das
selbst
wenn
ich
Glück
empfinde
Даже
когда
я
чувствую
счастье,
Ich
es
selten
zulass'
Я
редко
позволяю
себе
это.
Freunde
in
asien
und
deutschland
Друзья
в
Азии
и
Германии,
Man
quatscht
und
schmiedet
große
Pläne
Мы
болтаем
и
строим
грандиозные
планы,
Aber
ein
Teil
meines
Lebens
fühlt
sich
an
wie
mit
Migräne
Но
часть
моей
жизни
ощущается
как
мигрень.
Hab'
so
viele
gute
Freunde,
aber
melde
mich
so
wenig
У
меня
так
много
хороших
друзей,
но
я
так
редко
им
пишу.
Gefangen
in
Gedankenspiralen
Пойман
в
мысленных
спиралях,
Die
mich
herunter
ziehen
mit
langen
Tentakeln
Что
тянут
меня
вниз
своими
длинными
щупальцами
Bis
zum
Rande
des
Wahnsinns
До
грани
безумия.
Natürlich
hab
ich
schon
mal
drüber
nachgedacht
mich
umzubringen
Конечно,
я
уже
думал
о
самоубийстве.
Gefangen
in
Gedankenspiralen
Пойман
в
мысленных
спиралях,
Die
mich
herunter
ziehen
mit
langen
Tentakeln
Что
тянут
меня
вниз
своими
длинными
щупальцами
Bis
zum
Rande
des
Wahnsinns
До
грани
безумия.
Ich
bräuchte
nur
ne
Schlinge
und
n
Stuhl
zum
runter
springen
Мне
бы
только
петлю
и
стул,
чтобы
спрыгнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Gehlmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.