Paroles et traduction Nick Sick feat. Blue Virus - Un minuto alla fine del mondo (feat. Blue Virus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un minuto alla fine del mondo (feat. Blue Virus)
Минута до конца света (feat. Blue Virus)
Mi
sento
così
vuoto
e
non
so
neanche
il
perché
Я
чувствую
такую
пустоту,
и
даже
не
знаю,
почему
Forse
sarà
l′età
Может,
это
возраст
Vorrei
dirti
che
tutto
questo
non
è
per
te
Хотел
бы
сказать,
что
всё
это
не
из-за
тебя
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Passo
le
giornate
pensandoti
forte
Мои
дни
проходят
в
сильных
мыслях
о
тебе
Scappando
ai
ricordi
e
incubi
la
notte
Ночами
я
бегу
от
воспоминаний
и
кошмаров
Ho
perso
occasioni
per
cambiare
il
mondo
Я
упустил
возможности
изменить
мир
Non
trovo
il
motivo
per
cui
ancora
ti
scrivo
Не
понимаю,
зачем
я
всё
ещё
пишу
тебе
Sarà
che
ci
sono
abituato
Видимо,
просто
привык
Mi
serve
un
manuale
per
l'autodistruzione
Мне
нужно
руководство
по
самоуничтожению
Perché
sto
meglio
solo
quando
cado
Потому
что
мне
лучше
только
когда
я
падаю
E
vedi,
mi
sento
trasparente
И
знаешь,
я
чувствую
себя
прозрачным
Tu
mi
passi
attraverso
Ты
проходишь
сквозь
меня
Eravamo
soli
anche
stando
insieme
Мы
были
одиноки
даже
вместе
Sbiadisci
dalle
foto,
sparisci
dalla
testa
Ты
исчезаешь
с
фотографий,
стираешься
из
памяти
Svegliami
al
tramonto
quando
starò
bene
Разбуди
меня
на
закате,
когда
мне
станет
лучше
Ma
se
mancasse
un
minuto
alla
fine
del
mondo
Но
если
бы
до
конца
света
осталась
минута
Mi
siederei
a
guardarla
con
te
Я
бы
сел
смотреть
на
него
вместе
с
тобой
Perché
alla
fine
di
tutto,
passerai
con
il
tempo
Потому
что,
в
конце
концов,
всё
пройдёт
со
временем
E
l′indomani
ti
dirò
ancora
che:
И
завтра
я
снова
скажу
тебе,
что:
Mi
sento
così
vuoto
e
non
so
neanche
il
perché
Я
чувствую
такую
пустоту,
и
даже
не
знаю,
почему
Forse
sarà
l'età
Может,
это
возраст
Vorrei
dirti
che
tutto
questo
non
è
per
te
Хотел
бы
сказать,
что
всё
это
не
из-за
тебя
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Passo
le
giornate
pensandoti
forte
Мои
дни
проходят
в
сильных
мыслях
о
тебе
Scappando
ai
ricordi
e
incubi
la
notte
Ночами
я
бегу
от
воспоминаний
и
кошмаров
Ho
perso
occasioni
per
cambiare
il
mondo
Я
упустил
возможности
изменить
мир
Se
mi
concentro
su
di
te
l'intonaco
si
stacca,
ah
Если
я
сосредоточусь
на
тебе,
штукатурка
отвалится,
ах
Ti
cercherei
però
mi
perdo
in
un
bicchiere
d′acqua,
ah
Я
бы
искал
тебя,
но
теряюсь
в
стакане
воды,
ах
Che
mi
va
di
traverso
Который
попадает
мне
не
в
то
горло
È
più
complesso
di
quanto
ti
sembri
Это
сложнее,
чем
кажется
Non
salta
l′appuntamento,
ma
saltano
i
nervi
Не
пропускаю
встречу,
но
нервы
на
пределе
Non
guardi
ma
osservi,
se
agisci
ti
penti
Не
смотришь,
а
наблюдаешь,
если
действуешь
- раскаиваешься
Hai
sempre
le
cuffie
quindi
fai
quello
che
ti
senti
Ты
всегда
в
наушниках,
поэтому
делай,
что
чувствуешь
Mi
sento
così
vuoto
e
non
so
neanche
il
perché,
eh
Я
чувствую
такую
пустоту,
и
даже
не
знаю,
почему,
эх
Dai
portami
in
questo
club
Давай,
отведи
меня
в
этот
клуб
Che
tanto
sto
da
solo
al
tavolo
in
ventitrè
Ведь
я
всё
равно
сижу
один
за
столом
в
двадцать
три
Bevo
ciò
che
non
mi
va
Пью
то,
что
мне
не
нравится
Mi
sento
così
vuoto
e
non
so
neanche
il
perché
Я
чувствую
такую
пустоту,
и
даже
не
знаю,
почему
Forse
sarà
l'età
Может,
это
возраст
Vorrei
dirti
che
tutto
questo
non
è
per
te
Хотел
бы
сказать,
что
всё
это
не
из-за
тебя
Ma
non
è
la
verità
Но
это
неправда
Passo
le
giornate
pensandoti
forte
Мои
дни
проходят
в
сильных
мыслях
о
тебе
Scappando
ai
ricordi
e
incubi
la
notte
Ночами
я
бегу
от
воспоминаний
и
кошмаров
Ho
perso
occasioni
per
cambiare
il
mondo
Я
упустил
возможности
изменить
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Corda, M. Bolasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.