Nick Sick - Benzodiazepine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nick Sick - Benzodiazepine




Benzodiazepine
Benzodiazepine
(Lil Sick è la wave, yeah)
(Lil Sick is the wave, yeah)
(Più droghe che a un rave, yeah)
(More drugs than at a rave, yeah)
(Lil Sick è la wave, yeah, eh, eh, eh, eh)
(Lil Sick is the wave, yeah, eh, eh, eh, eh)
Non mi importa niente di che fine farò
I don't care what happens to me
Bruciano d'invidia tutti dentro a un falò
They're burning with envy, all of them in a bonfire
Benzodiazepine in gocce dentro il dessert
Benzodiazepines in drops in the dessert
Questa troia piange e chiede a tutti di me
This bitch is crying and asking everyone about me
E non mi importa niente
And I don't care anything
Di chi spreca il suo fiato a parlare di me
About who's wasting their breath talking about me
Benzodiazepine
Benzodiazepines
Per restare in chill e non sentire più te (e non sentire più te)
To stay chill and not hear you anymore (and not hear you anymore)
Ero in fondo al baratro e mi sono rialzato
I was at the bottom of the abyss and I got back up
Sono tornato in piedi ma ancora più incazzato
I'm back on my feet but even more pissed off
Chi mi ascolta e non capisce, dice: "Drogato"
Who listens to me and doesn't understand, says: "Drugged"
E ho ancora meno amici di quelli che contavo
And I have even fewer friends than I used to
E non ho più sogni, ormai ho chiuso quel cassetto
And I don't have dreams anymore, now I've closed that drawer
Da quando faccio fatica ad alzarmi dal letto
Since I have a hard time getting out of bed
Ma solo chi riesce a lasciare andare la merda
But only those who can let go of the shit
Un giorno o l'altro riuscirà a toccare la vetta
One day or another will be able to reach the top
Col culo sopra un Benz Truck
With my ass on a Benz Truck
Porto sesso, droga e trap
I bring sex, drugs, and trap
Lei vuole solo il sadboy
She only wants the sadboy
Spiegami da me che vuoi
Explain to me what you want from me
Non mi importa niente di che fine farò
I don't care what happens to me
Bruciano d'invidia tutti dentro a un falò
They're burning with envy, all of them in a bonfire
Benzodiazepine in gocce dentro il dessert
Benzodiazepines in drops in the dessert
Questa troia piange e chiede a tutti di me
This bitch is crying and asking everyone about me
E non mi importa niente
And I don't care anything
Di chi spreca il suo fiato a parlare di me
About who's wasting their breath talking about me
Benzodiazepine
Benzodiazepines
Per restare in chill e non sentire più te (e non sentire più te)
To stay chill and not hear you anymore (and not hear you anymore)
Lil Sick è la wave, yeah
Lil Sick is the wave, yeah
Più droghe che a un rave, yeah
More drugs than at a rave, yeah
Lil Sick è la wave, yeah, eh, eh, eh, eh
Lil Sick is the wave, yeah, eh, eh, eh, eh
E ad amare non ci provo più
And I don't try to love anymore
Io voglio solo portare i miei amici con me più su
I just want to bring my friends with me higher
Mentre saliamo porto gli occhi ai nostri nemici giù
As we climb I bring our enemies down
E l'accendiamo brindando a chi con noi ormai non c'è più
And we light it up and toast to those who are no longer with us
Ormai no, no, non c'è più
Now no, no, no more
Col culo sopra un Benz Truck
With my ass on a Benz Truck
Porto sesso, droga e trap
I bring sex, drugs, and trap
Lei vuole solo il SadBoy
She only wants the SadBoy
Spiegami da me che vuoi
Explain to me what you want from me
Non mi importa niente di che fine farò
I don't care what happens to me
Bruciano d'invidia tutti dentro a un falò
They're burning with envy, all of them in a bonfire
Benzodiazepine in gocce dentro il dessert
Benzodiazepines in drops in the dessert
Questa troia piange e chiede a tutti di me
This bitch is crying and asking everyone about me
E non mi importa niente
And I don't care anything
Di chi spreca il suo fiato a parlare di me
About who's wasting their breath talking about me
Benzodiazepine
Benzodiazepines
Per restare in chill e non sentire più te
To stay chill and not hear you anymore
E non sentire più te
And not hear you anymore





Writer(s): Massimo Bolasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.