Paroles et traduction Nick Sick - Chevrolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
Промчусь
на
своей
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
Чтобы
скрыться
подальше
от
тебя
Farò
filtri
con
il
mio
Monet,
eh
Наведу
лоск,
словно
мой
Моне,
эй
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
Промчусь
на
своей
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
Чтобы
скрыться
подальше
от
тебя
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
Наведу
лоск,
словно
мой
Моне
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Ваша
ненависть
– мой
гонорар
Sedili
in
pelle
sotto
jeans
bucati
Кожаные
сиденья
под
рваными
джинсами
Guidavo
una
Clio
come
fosse
un
Bugatti
Гонял
на
Clio,
как
на
Bugatti
Tinta
rosa,
mai
stereotipati
Розовый
цвет,
никаких
стереотипов
Noi
ci
attaccavamo
ad
ogni
stereo
gratis
Мы
цеплялись
к
любой
бесплатной
музыке
E
ora
rido
come
fosse
fatta
А
теперь
смеюсь,
как
будто
все
получилось
Lei
mi
guarda
come
fosse
fatta
Она
смотрит
на
меня,
как
будто
все
получилось
Ho
SadBoy
stampato
sulla
giacca
На
куртке
надпись
SadBoy
E
mi
bacia
mentre
penso
a
un'altra
Она
целует
меня,
а
я
думаю
о
другой
Regalo
le
collane
ai
fan
Дарю
цепочки
фанатам
Divido
i
money
coi
miei
bruh
Делю
деньги
с
моими
братьями
La
scopo
e
le
strappo
i
collant
Трахаю
ее
и
рву
колготки
Sorrido
a
chi
mi
odia
e
dico:
"Fuck"
Улыбаюсь
ненавистникам
и
говорю:
"Fuck"
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
Промчусь
на
своей
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
Чтобы
скрыться
подальше
от
тебя
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
Наведу
лоск,
словно
мой
Моне
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Ваша
ненависть
– мой
гонорар
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
Промчусь
на
своей
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
Чтобы
скрыться
подальше
от
тебя
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
Наведу
лоск,
словно
мой
Моне
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Ваша
ненависть
– мой
гонорар
Kobain,
acqua
ai
cornflakes
Кобейн,
вода
с
кукурузными
хлопьями
Manco
un
euro
in
tasca,
no
Ни
евро
в
кармане,
нет
Lui
non
ci
teneva,
mia
madre
piangeva
Ему
было
все
равно,
моя
мать
плакала
Li
sto
facendo
per
lei
Я
делаю
это
для
нее
Se
ti
senti
sola
è
perché
lo
sei
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
значит,
так
оно
и
есть
Lil
Sick
è
la
nuova
fottuta
wave
Lil
Sick
– новая
чертова
волна
Siamo
i
nuovi
Oasis
e
tu
chi
sei?
(ehy)
Мы
– новые
Oasis,
а
ты
кто?
(эй)
Tiro
i
money
giù
dal
finestrino
Разбрасываю
деньги
из
окна
Vestiti
vecchi
ma
un
nuovo
destino
Старая
одежда,
но
новая
судьба
Always
a
Chevy
babe,
è
la
mia
nuova
casa
Always
a
Chevy,
детка,
это
мой
новый
дом
Guardami
sfrecciare
che
metto
la
quarta,
skrt!
Смотри,
как
я
мчу,
врубая
четвертую,
skrt!
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
Промчусь
на
своей
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
Чтобы
скрыться
подальше
от
тебя
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
Наведу
лоск,
словно
мой
Моне
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Ваша
ненависть
– мой
гонорар
Sfreccerò
sopra
una
Chevrolet
Промчусь
на
своей
Chevrolet
Per
andare
lontano
da
te
Чтобы
скрыться
подальше
от
тебя
Farò
filtri
con
il
mio
Monet
Наведу
лоск,
словно
мой
Моне
Il
vostro
odio
sarà
il
mio
cachet
Ваша
ненависть
– мой
гонорар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): massimo bolasco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.