Paroles et traduction Nick Skitz - Atlantis (Deep Blue) [Skitz Airplay Edit]
Atlantis (Deep Blue) [Skitz Airplay Edit]
Атлантида (Глубокий Синий) [Скитц Радио Версия]
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
take
my
place
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
занять
мое
место.
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
take
my
place
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
занять
мое
место.
Make
that
money,
fake
that
bunny,
ache
my
tummy
Зарабатываю
эти
деньги,
фальшивая
зайка,
болит
мой
животик.
On
the
fence,
all
the
time
Все
время
как
на
иголках.
Paint
young
honey,
face
so
sunny,
ain't
that
funny
Краски
юности,
лицо
такое
солнечное,
забавно,
не
правда
ли?
All
my
friends
always
lie
to
me
Все
мои
друзья
всегда
мне
врут.
I
know
they're
thinking?
Я
знаю,
о
чем
они
думают...
You're
too
mean,
I
don't
like
you,
fuck
you
anyway
Ты
слишком
злая,
ты
мне
не
нравишься,
да
пошла
ты
в
любом
случае.
You
make
me
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Ты
заставляешь
меня
хотеть
кричать
во
все
горло.
It
hurts
but
I
won't
fight
you
Мне
больно,
но
я
не
буду
с
тобой
бороться.
You
suck
anyway
Ты
все
равно
отстой.
You
make
me
wanna
die,
right
when
I?
Ты
заставляешь
меня
хотеть
умереть,
прямо
когда
я...
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
take
my
place
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
занять
мое
место.
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
end
up
being
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
стать
мной.
Keep
on
dreaming,
don't
stop
giving,
fight
those
demons
Продолжай
мечтать,
не
переставай
отдавать,
борись
с
этими
демонами.
Sell
your
soul,
not
your
whole
self
Продай
свою
душу,
но
не
всю
себя.
If
they
see
you
when
you're
sleeping,
make
them
leave
it
Если
они
увидят
тебя,
когда
ты
спишь,
заставь
их
уйти.
And
I
can't
even
see
if
it's
all
there
anymore
so?
И
я
даже
не
могу
понять,
все
ли
это
еще
там,
так
что...
You're
too
mean,
I
don't
like
you,
fuck
you
anyway
Ты
слишком
злая,
ты
мне
не
нравишься,
да
пошла
ты
в
любом
случае.
You
make
me
wanna
scream
at
the
top
of
my
lungs
Ты
заставляешь
меня
хотеть
кричать
во
все
горло.
It
hurts
but
I
won't
fight
you
Мне
больно,
но
я
не
буду
с
тобой
бороться.
You
suck
anyway
Ты
все
равно
отстой.
You
make
me
wanna
die,
right
when
I?
Ты
заставляешь
меня
хотеть
умереть,
прямо
когда
я...
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
take
my
place
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
занять
мое
место.
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
end
up
being
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
стать
мной.
Being
me
and
only
me
Быть
собой
и
только.
Feeling
scared
to
breathe
Страшно
дышать.
If
you
leave
me
then
I'll
be
afraid
of
everything
Если
ты
оставишь
меня,
я
буду
бояться
всего.
That
makes
me
anxious,
gives
me
patience,
calms
me
down
Это
заставляет
меня
тревожиться,
дает
мне
терпение,
успокаивает
меня.
Lets
me
face
this,
let
me
sleep,
and
when
I
wake
up
Позволяет
мне
взглянуть
этому
в
лицо,
уснуть,
а
когда
я
просыпаюсь,
Let
me
breathe
Позволяет
мне
дышать.
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
take
my
place
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
занять
мое
место.
When
I
wake
up
I'm
afraid,
somebody
else
might
end
up
being
me
Когда
я
просыпаюсь,
я
боюсь,
что
кто-то
другой
может
стать
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Agamalis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.