Paroles et traduction Nick Skitz - Day N Nite - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day N Nite - Extended Mix
День и Ночь - Расширенный Микс
Day
and
night
Днём
и
ночью
I
toss
and
turn,
I
keep
stressing
my
mind,
mind
Я
ворочаюсь,
мысли
терзают
мой
разум,
разум
мой
I
look
for
peace
but
see
I
don't
attain
Ищу
покой,
но
вижу,
не
достичь
мне
его
What
I
need
for
keeps
this
silly
game
we
play
То,
что
мне
нужно,
остается
в
этой
глупой
игре,
в
которую
мы
играем
Game
we
play
В
которую
мы
играем
Now
look
at
this
Только
посмотри
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие,
как
магнит,
притягивает
меня,
меня
I
try
to
run
but
see
I'm
not
that
fast
Пытаюсь
бежать,
но
вижу,
я
не
так
быстр
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last
Думаю,
что
первый,
но
точно
финиширую
последним
Finish
last
Финиширую
последним
'Cause
day
and
night
Потому
что
днем
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
Hold
the
phone
(what,
what)
Подожди
(что,
что)
The
lonely
stoner
missed
his
solo
doe
low
Одинокий
стоунер
упустил
свой
шанс
He's
on
the
move
can't
seem
to
shake
the
shade
Он
в
движении,
но
не
может
избавиться
от
тени
Within
his
dreams
he
see's
the
life
he
made,
made
В
своих
снах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал
The
pain
is
deep
Боль
глубока
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
Спящий
молчит,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
Девушка,
которую
он
хочет,
похоже,
не
хочет
его
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Кажется,
чувства,
которые
у
неё
были,
прошли,
прошли
'Cause
day
and
night
Потому
что
днем
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
day
and
night
Он
совсем
один,
днем
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
Day
and
night
Днём
и
ночью
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
стоунер,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Он
совсем
один,
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
The
lonely
loner
seems
to
free
his(yeah)
mind
at
night
(at,
at,
at
night)
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
(да)
ночью
(ночью,
ночью,
ночью)
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oladipo Omishore, Scott Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.