Paroles et traduction Nick Tara feat. Tamatea Shed Project - FUCK OFF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
realsies
for
realsies?
Серьезно,
серьезно?
The
album's
done
Альбом
готов
What
did
I
forget?
Что
я
забыл?
Let
me
bust
out
the
acoustic
(oh
that's
right)
Дай-ка
мне
взять
акустику
(точно)
This
is
just
what
a
raw
dog
would
do
Только
настоящий
псих
так
поступит
Oh
baby
baby
О,
детка,
детка
Know
for
a
fact
Знай
наверняка
There's
no
turnin'
back
when
you
get
on
the
track
with
Nick
T
Нет
пути
назад,
когда
ты
на
треке
с
Ником
Т
I
don't
give
a
damn
anymore
(I
don't)
Мне
уже
все
равно
(все
равно)
If
you
don't
like
who
I
am
or
what
I
stand
for
Если
тебе
не
нравится,
кто
я
и
за
что
я
борюсь
You
can
fuck
off
Можешь
отвалить
Cause
I've
always
been
nice
Ведь
я
всегда
был
хорошим
You
don't
know
you
really
haven't
lived
my
life
Ты
не
знаешь,
ты
на
самом
деле
не
жила
моей
жизнью
I
could
take
you
on
a
cruise
Я
мог
бы
взять
тебя
в
круиз
And
show
you
what
it's
like
to
really
have
the
blues
И
показать
тебе,
что
такое
настоящая
тоска
And
if
you're
thinking
oh
I
know
his
type
И
если
ты
думаешь,
что
знаешь
мой
типаж
You
don't
know
you
really
haven't
lived
my
life
Ты
не
знаешь,
ты
на
самом
деле
не
жила
моей
жизнью
No
you
don't
know
shit
so
sit
the
fuck
down
Нет,
ты
ни
черта
не
знаешь,
так
что
сядь
и
заткнись
Never
even
heard
one
sound
but
you
wanna
bitch
about
Даже
звука
не
слышала,
но
хочешь
тявкать
про
A
male
feminist
with
way
too
much
estrogen
Феминиста-мужчину
с
переизбытком
эстрогена
Sendin'
messages
with
brothers
or
ex-lovers
Переписывающегося
с
братьями
или
бывшими
But
they
went
down
another
route
Но
они
пошли
другим
путем
And
hating
is
not
what
I'm
about
А
ненавидеть
- это
не
про
меня
So
let
me
tell
you
one
thing
that
I
know
for
a
fact
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь,
которую
я
знаю
наверняка
There's
no
turning
back
when
you
get
on
the
track
with
Nick
T
Нет
пути
назад,
когда
ты
на
треке
с
Ником
Т
I
don't
give
a
damn
anymore
(bitch)
Мне
уже
все
равно
(сука)
If
you
don't
like
what
I
stand
for
Если
тебе
не
нравится,
за
что
я
борюсь
You
can
fuck
off
(fuck
off)
Можешь
отвалить
(отвали)
Cause
I've
always
been
nice
Ведь
я
всегда
был
хорошим
You
don't
know
you
really
haven't
lived
my
life
Ты
не
знаешь,
ты
на
самом
деле
не
жила
моей
жизнью
Cause
it's
my
life
so
don't
act
like
Ведь
это
моя
жизнь,
так
что
не
веди
себя
так,
будто
You
know
better
bitch
go
knit
a
sweater
Ты
знаешь
лучше,
сука,
иди
свяжи
свитер
If
you're
tripping
cause
everyone's
skipping
your
song
Если
ты
бесишься,
потому
что
все
пропускают
твою
песню
And
then
they
hear
my
shit
they
start
to
sing
along
А
потом
слышат
мой
трек
и
начинают
подпевать
That's
cause
you
did
it
wrong
Это
потому,
что
ты
сделала
все
неправильно
You
fucked
with
the
boy
Nick
T
Ты
связалась
с
парнем
Ником
Т
He's
got
all
the
homeys
down
even
X
to
the
Z
У
него
все
кореша
на
связи,
даже
от
Х
до
Я
I
got
so
many
features
on
this
album
У
меня
так
много
фитов
на
этом
альбоме
I
didn't
know
I
even
would
have
Я
даже
не
думал,
что
так
получится
But
now
I
got
the
right
to
get
fucking
mad
Но
теперь
у
меня
есть
право
взбеситься
Cause
I've
been
getting
hella
messages
from
fake
feminists
Потому
что
я
получаю
кучу
сообщений
от
фальшивых
феминисток
And
I
got
a
message
for
you
И
у
меня
есть
для
вас
послание
Here's
another
dick
pic
it's
got
my
balls
in
it
too
Вот
еще
один
фотка
члена,
и
там
еще
и
мои
яйца
Oo
I
don't
give
a
damn
anymore
О,
мне
уже
все
равно
If
you
don't
like
who
I
am
or
what
I
stand
for
Если
тебе
не
нравится,
кто
я
и
за
что
я
борюсь
You
can
fuck
off
Можешь
отвалить
Cause
I've
always
been
nice
Ведь
я
всегда
был
хорошим
You
don't
know
you
really
haven't
lived
my
life
Ты
не
знаешь,
ты
на
самом
деле
не
жила
моей
жизнью
I
don't
give
a
damn
anymore
Мне
уже
все
равно
I
don't
give
a
damn
Мне
все
равно
Fuck
off
fuck
fuck
off
Отвали,
отвали,
отвали
You
don't
know
you
really
haven't
lived
my
life
Ты
не
знаешь,
ты
на
самом
деле
не
жила
моей
жизнью
I
don't
give
a
damn
anymore
Мне
уже
все
равно
If
you
don't
like
who
I
am
or
what
I
stand
for
Если
тебе
не
нравится,
кто
я
и
за
что
я
борюсь
You
can
fuck
off
(fuck
off)
Можешь
отвалить
(отвали)
Cause
I've
always
been
nice
Ведь
я
всегда
был
хорошим
You
don't
know
you
really
haven't
lived
my
life
Ты
не
знаешь,
ты
на
самом
деле
не
жила
моей
жизнью
I
don't
give
a
damn
anymore
(always
gossiping
always
talking
shit)
Мне
уже
все
равно
(вечно
сплетничаете,
вечно
говорите
гадости)
If
you
don't
like
who
I
am
or
what
I
stand
for
(you
haven't
lived
my
life)
Если
тебе
не
нравится,
кто
я
и
за
что
я
борюсь
(ты
не
жила
моей
жизнью)
You
can
fuck
off
(fuck
off)
Можешь
отвалить
(отвали)
Cause
I've
always
been
nice
Ведь
я
всегда
был
хорошим
You
don't
know
you
really
haven't
lived
my
life
Ты
не
знаешь,
ты
на
самом
деле
не
жила
моей
жизнью
So
fuck
the
fuck
off
motherfucker
Так
что
отвали
к
чертям,
мудила
And
this
is
the
fucking
last
track
И
это
последний
трек
I
almost
forgot
to
do
it
Я
чуть
не
забыл
его
сделать
But
it
felt
good
so
Но
это
было
приятно,
так
что
Now
we're
done
screw
it
Теперь
мы
закончили,
к
черту
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Tara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.