Nick Tara feat. Rick Snare - UNAVAiLABLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Tara feat. Rick Snare - UNAVAiLABLE




UNAVAiLABLE
НЕДОСТУПНА
Hey, you free later?
Эй, ты свободна позже?
No, I'm unavailable
Нет, я недоступна.
I know I'm not your type
Я знаю, я не в твоем вкусе.
Chris Farley
Крис Фарли.
Get some sleep tonight
Выспись сегодня.
Yes, Chris Farley, if you didn't know, he's a cool guy
Да, Крис Фарли, если ты не знала, он классный парень.
But I know that I get the crowd hyped when I
Но я знаю, что я завожу толпу, когда я
Petal to the metal, I'm a vegetable
Газ в пол, я овощ.
I'm making cuts, dancing like I'm Footloose
Я делаю нарезки, танцую как в "Footloose".
Your level's like a kid's game, it's duck duck goose
Твой уровень как детская игра, в "Утки-утки-гусь".
Cut me loose from the noose
Освободи меня от петли.
It's a nuisance, dude, finding myself again
Это такая морока, чувак, найти себя снова.
Lost in thought, I need a map
Потерялся в мыслях, мне нужна карта.
Can I get directions or a mention? Nah
Могу я получить подсказку или упоминание? Не-а.
Bob, Bob, Bob Marley
Боб, Боб, Боб Марли.
I drop dead from, I smoke too much weed like I'm Bob Marley
Я падаю замертво, я курю слишком много травы, как будто я Боб Марли.
And I see inside and I don't know what I see
И я вижу что-то внутри, и я не знаю, что я вижу.
Sometimes I don't really think that I like it
Иногда мне кажется, что мне это не нравится.
Blast off like a suited up spaceman
Взлетаю как космонавт в скафандре.
I'm elastic, I'm flexible
Я эластичный, я гибкий.
I put my pedal to the metal, I'm a vegetable
Жму на газ, я овощ.
I'm credible, invested in my health
Я надежный, вкладываюсь в свое здоровье.
And raising up my stealth, cruising out of my hell
И повышаю свою скрытность, выезжая из своего ада.
Saved by the bell
Спасен звонком.
With you, sometimes I even think it's right to believe my own lies
С тобой, иногда я даже думаю, что правильно верить своей лжи.
I said
Я сказал,
With you, sometimes I even think it's right to believe my own lies
С тобой, иногда я даже думаю, что правильно верить своей лжи.
Said I know I'm not your type
Сказал, что знаю, что я не в твоем вкусе.
I'm trying to move slow so I might just get some sleep tonight
Я пытаюсь двигаться медленно, чтобы, может быть, выспаться сегодня.
I don't know what you are like
Я не знаю, какая ты.
But I know that by the morning light
Но я знаю, что к утру
Bob Marley
Боб Марли.
Doing speedballs at McDonald's like Chris Farley
Употребляю спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли.
Okay, wait, one more time just to get it solidified, one more time, okay, I love this rhyme, okay
Хорошо, подожди, еще раз, чтобы закрепить, еще раз, окей, я люблю эту рифму, окей.
So I smoke more weed than fucking Bob Marley
Так что я курю больше травы, чем чертов Боб Марли.
And I dropped dead from speedballs like Chris Farley
И я умер от спидболов, как Крис Фарли.
I be smoking weed like I was Bob Marley
Я курю траву, как будто я Боб Марли.
Did speedballs at McDonald's like Chris Farley
Употреблял спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли.
I know with you, sometimes I think it's right to believe my own lies
Я знаю, что с тобой иногда я думаю, что правильно верить своей лжи.
See inside my own mind, don't like what I see sometimes
Заглядываю в свой разум, мне не нравится то, что я иногда вижу.
Shines, I don't really care
Сверкает, мне все равно.
This is Nick Tara and I chill with Rick Snare
Это Ник Тара, и я тусуюсь с Риком Снэйром.
Sadly but I know, I'm not your type
К сожалению, но я знаю, что я не в твоем вкусе.
Trying to move slow so I might just get some sleep tonight
Пытаюсь двигаться медленно, так что я могу просто выспаться сегодня ночью.
I don't know what you are like
Я не знаю, какая ты.
But I know that by the morning light
Но я знаю, что к утру
I'm rude, too and I talk back
Я тоже грубый, и я огрызаюсь.
I'm always late to class, man
Я всегда опаздываю на занятия, чувак.
I'm elastic
Я эластичный.
I even think it's right to believe my own lies
Я даже думаю, что правильно верить своей лжи.
Said I know I'm not your type
Сказал, что знаю, что я не в твоем вкусе.
Trying to move slow so I might just get some sleep tonight
Пытаюсь двигаться медленно, чтобы, может быть, выспаться сегодня.
I don't know what you are like
Я не знаю, какая ты.
But I know that by the
Но я знаю, что к
So I smoke, so I smoke, so I smoke more weed than fucking Bob Marley
Так что я курю, так что я курю, так что я курю больше травы, чем чертов Боб Марли.
And I dropped dead from speedballs like Chris Farley
И я умер от спидболов, как Крис Фарли.
I be smoking weed like I was Bob Marley
Я курю траву, как будто я Боб Марли.
Did speedballs at McDonald's like Chris Farley
Употреблял спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли.
Speedballs at McDonald's
Спидболы в Макдональдсе.
Speedballs at McDonald's, yeah
Спидболы в Макдональдсе, да.
Speedballs at McDonald's
Спидболы в Макдональдсе.
I be smoking weed like I was Bob Marley
Я курю траву, как будто я Боб Марли.
Did speedballs at McDonald's like Chris Farley
Употреблял спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли.
Yes
Да.
More weed than fucking Bob Marley
Больше травы, чем чертов Боб Марли.
And I dropped dead from speedballs like Chris Farley (you know Chris Farley?)
И я умер от спидболов, как Крис Фарли (ты знаешь Криса Фарли?).
I be smoking weed like I was Bob Marley (Almost Heros?)
Я курю траву, как будто я Боб Марли ("Почти герои"?).
Did speedballs at McDonald's like Chris Farley (Tommy Boy?)
Употреблял спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли ("Толстяк на ринге"?).
Speedballs at McDonald's
Спидболы в Макдональдсе.
I did speedballs at McDonald's like Chris Farley
Я употреблял спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли.
It's a bad habit
Это плохая привычка.
I do speedballs at McDonald's like Chris Farley
Я употребляю спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли.
Sorry, I can't stop
Извини, я не могу остановиться.
I drop speedballs at McDonald's like Chris Farley
Я употребляю спидболы в Макдональдсе, как Крис Фарли.
Yeah, yeah
Да, да.
There's gotta be something we can put to
Должно быть что-то, что мы можем добавить к
Fuck it, man
К черту все, чувак.
I'm off this fucking mic
Я ухожу с этого чертова микрофона.
It's been a long night
Это была долгая ночь.
What is it, 4, 4-0-2
Сколько сейчас, 4, 4-0-2?
Let's hear it
Давай послушаем.
Wait, let me check
Подожди, дай мне проверить.
It's fuckin, goddamn, it's 4-0-8
Это, черт возьми, 4-0-8.
Footloose
Footloose.





Writer(s): Nicholas Tara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.