Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special Kind
Besondere Art
I
just
can't
pin
it
down.
What's
on
your
mind?
Ich
kann
es
einfach
nicht
greifen.
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
My
love
is
of
the
most
special
kind.
Meine
Liebe
ist
von
der
besonderen
Art.
Guess
I
just
wasn't
expecting
it
from
you.
Ich
habe
es
einfach
nicht
von
dir
erwartet.
You
wear
the
innocence
so
well,
it's
hard
to
separate
the
truth.
Du
trägst
die
Unschuld
so
gut,
dass
es
schwer
ist,
die
Wahrheit
zu
erkennen.
Your
frame
was
fuzzy
warm
with
alcohol.
Dein
Rahmen
war
verschwommen
warm
von
Alkohol.
Suspect
to
deviation
after
all.
Anfällig
für
Abweichung,
wie
sich
herausstellt.
Guess
I
just
wasn't
enough
for
you
to
feed.
Ich
war
einfach
nicht
genug
für
dich,
um
dich
zu
sättigen.
Your
infinite
appetite.
There
must
be
something
wrong
with
me.
Dein
unendlicher
Appetit.
Da
muss
etwas
mit
mir
nicht
stimmen.
As
I
see
fit,
I
will
let
you
roll
along
my
track.
Wie
ich
es
für
richtig
halte,
lasse
ich
dich
auf
meiner
Spur
rollen.
If
you
should
slip,
you
can
bet
your
ass
I'm
never
ever
coming
back.
Wenn
du
ausrutscht,
kannst
du
dir
sicher
sein,
dass
ich
niemals
zurückkomme.
I
guarantee
you
won't
find
another
love
of
this
kind.
Ich
garantiere,
du
wirst
keine
Liebe
dieser
Art
finden.
My
demons
lead
me
to
a
darker
place,
Meine
Dämonen
führen
mich
an
einen
dunkleren
Ort,
Where
blues
are
colder
than
the
deepest
space.
Wo
Blau
kälter
ist
als
der
tiefste
Raum.
Guess
I
can
finally
call
myself
a
man.
Ich
kann
mich
endlich
einen
Mann
nennen.
You
do
whatever
that
you
please
—I
do
the
best
that
I
can.
Du
machst,
was
du
willst
— ich
tue
mein
Bestes.
As
I
see
fit,
I
will
let
you
roll
along
my
track.
Wie
ich
es
für
richtig
halte,
lasse
ich
dich
auf
meiner
Spur
rollen.
If
you
should
slip,
you
can
bet
your
ass
I'm
never
ever
coming
back.
Wenn
du
ausrutscht,
kannst
du
dir
sicher
sein,
dass
ich
niemals
zurückkomme.
I
guarantee
you
won't
find
another
love
of
this.
Ich
garantiere,
du
wirst
keine
Liebe
dieser
Art
finden.
As
I
see
fit,
I
will
let
you
roll
along
my
track.
Wie
ich
es
für
richtig
halte,
lasse
ich
dich
auf
meiner
Spur
rollen.
If
you
should
slip,
you
can
bet
your
ass
I'm
never
ever
coming
back.
Wenn
du
ausrutscht,
kannst
du
dir
sicher
sein,
dass
ich
niemals
zurückkomme.
I
guarantee
you
won't
find
another
love
of
this
kind.
Ich
garantiere,
du
wirst
keine
Liebe
dieser
Art
finden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.