Nick Ward - All Your Life - traduction des paroles en russe

All Your Life - Nick Wardtraduction en russe




All Your Life
Всю твою жизнь
All your life, all your life, all your life
Всю твою жизнь, всю твою жизнь, всю твою жизнь
I really hope you're happy all your life
Я искренне надеюсь, что ты счастлива всю твою жизнь
When I was born, I opened my eyes
Когда я родился, я открыл глаза
I took a deep breath, then I started to cry (hope you're happy all your life)
Сделал глубокий вдох и заплакал тут же (надеюсь, ты счастлива всю жизнь)
And I was alone with my friends on a screen
Я был один, с друзьями лишь на экране
Don't take them for granted, man
Не принимай их как должное, чувак
You know they could leave (hope you're happy all your life)
Они ведь могут уйти (надеюсь, ты счастлива всю жизнь)
All your life, all your life, all your life
Всю твою жизнь, всю твою жизнь, всю твою жизнь
I really hope you're happy all your life
Я искренне надеюсь, что ты счастлива всю твою жизнь
All your life, all your life, all your life (please just try)
Всю твою жизнь, всю твою жизнь, всю твою жизнь (просто попробуй)
I really hope you're happy all your life (please just try)
Я искренне надеюсь, что ты счастлива всю твою жизнь (просто попробуй)
When I was nine, I wrote to myself
Когда мне было девять, я написал себе
Set the email to open in 13 years
Настроил письмо на отправку через 13 лет
Says, "I hope you're happy all your life"
Там: "Надеюсь, ты счастлив всю жизнь"
Be kind to yourself, make sure you're alright
Будь добр к себе, убедись, что всё в порядке
I spent a whole year high, but it's gone, and I'm fine
Я провел год под кайфом, но он прошёл, и я в норме
(Hope you're happy all your life) I'm done, I'm fine
(Надеюсь, ты счастлива всю жизнь) Всё, я в порядке
All your life, all your life, all your life
Всю твою жизнь, всю твою жизнь, всю твою жизнь
I really hope you're happy, I really hope you're -
Я искренне надеюсь, что ты счастлива, я искренне надеюсь...
All your life, all your life, all your life
Всю твою жизнь, всю твою жизнь, всю твою жизнь
I really hope you're happy
Я искренне надеюсь, что ты счастлива
I really hope you're happy all your life
Я искренне надеюсь, что ты счастлива всю твою жизнь
(God bless you)
(Храни тебя Бог)
Hello Grim and Shirley and Michael and Ann
Привет Грим, Ширли, Майкл и Энн
I know that this tape is long overdue
Знаю, эта запись давно должна была выйти
And I have little to say, in the way of excuses
И у меня нет оправданий, по правде





Writer(s): Max Byrne, Nicholas An Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.