Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Your Life
Всю твою жизнь
All
your
life,
all
your
life,
all
your
life
Всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь
I
really
hope
you're
happy
all
your
life
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
счастлива
всю
твою
жизнь
When
I
was
born,
I
opened
my
eyes
Когда
я
родился,
я
открыл
глаза
I
took
a
deep
breath,
then
I
started
to
cry
(hope
you're
happy
all
your
life)
Сделал
глубокий
вдох
и
заплакал
тут
же
(надеюсь,
ты
счастлива
всю
жизнь)
And
I
was
alone
with
my
friends
on
a
screen
Я
был
один,
с
друзьями
лишь
на
экране
Don't
take
them
for
granted,
man
Не
принимай
их
как
должное,
чувак
You
know
they
could
leave
(hope
you're
happy
all
your
life)
Они
ведь
могут
уйти
(надеюсь,
ты
счастлива
всю
жизнь)
All
your
life,
all
your
life,
all
your
life
Всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь
I
really
hope
you're
happy
all
your
life
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
счастлива
всю
твою
жизнь
All
your
life,
all
your
life,
all
your
life
(please
just
try)
Всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь
(просто
попробуй)
I
really
hope
you're
happy
all
your
life
(please
just
try)
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
счастлива
всю
твою
жизнь
(просто
попробуй)
When
I
was
nine,
I
wrote
to
myself
Когда
мне
было
девять,
я
написал
себе
Set
the
email
to
open
in
13
years
Настроил
письмо
на
отправку
через
13
лет
Says,
"I
hope
you're
happy
all
your
life"
Там:
"Надеюсь,
ты
счастлив
всю
жизнь"
Be
kind
to
yourself,
make
sure
you're
alright
Будь
добр
к
себе,
убедись,
что
всё
в
порядке
I
spent
a
whole
year
high,
but
it's
gone,
and
I'm
fine
Я
провел
год
под
кайфом,
но
он
прошёл,
и
я
в
норме
(Hope
you're
happy
all
your
life)
I'm
done,
I'm
fine
(Надеюсь,
ты
счастлива
всю
жизнь)
Всё,
я
в
порядке
All
your
life,
all
your
life,
all
your
life
Всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь
I
really
hope
you're
happy,
I
really
hope
you're
-
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
счастлива,
я
искренне
надеюсь...
All
your
life,
all
your
life,
all
your
life
Всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь,
всю
твою
жизнь
I
really
hope
you're
happy
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
счастлива
I
really
hope
you're
happy
all
your
life
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
счастлива
всю
твою
жизнь
(God
bless
you)
(Храни
тебя
Бог)
Hello
Grim
and
Shirley
and
Michael
and
Ann
Привет
Грим,
Ширли,
Майкл
и
Энн
I
know
that
this
tape
is
long
overdue
Знаю,
эта
запись
давно
должна
была
выйти
And
I
have
little
to
say,
in
the
way
of
excuses
И
у
меня
нет
оправданий,
по
правде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Byrne, Nicholas An Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.