Paroles et traduction Nick Ward - Holding The Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding The Man
Крепко держи меня
Can
something
really
be
a
lie,
if
you
don't
get
caught?
Может
ли
что-то
быть
ложью,
если
тебя
не
поймали?
Like,
do
things
get
easy
when
you
live
like
you're
everything
you're
not?
Становится
ли
легче,
когда
ты
живешь
так,
словно
ты
совсем
не
тот,
кто
ты
есть
на
самом
деле?
I'll
get
married
when
I'm
30,
maybe
even
32
Я
женюсь
в
30,
может,
даже
в
32
Get
my
own
place,
have
a
kid
or
two
Куплю
дом,
заведу
пару
детей
Picket
fence,
swimming
pool
Заборчик,
бассейн
Baby,
I'm
the
man
Детка,
я
буду
тем
самым
мужиком
Now,
I'm
looking
in
the
mirror,
I'm
exactly
like
my
dad
Сейчас,
глядя
в
зеркало,
я
вижу
точную
копию
своего
отца
Oh,
please
just
hold
me
down
О,
пожалуйста,
просто
удержи
меня
So
my
feet
don't
leave
the
ground
Чтобы
ноги
не
оторвались
от
земли
Please
just
hold
me
down
Пожалуйста,
просто
удержи
меня
So
my
feet
don't
leave
the
ground
Чтобы
ноги
не
оторвались
от
земли
I
came
out
in
my
best
friend's
car
Я
совершил
каминг-аут
в
машине
своего
лучшего
друга
Now
I'm
weightless,
lifting
off
the
ground
Теперь
я
невесом,
я
отрываюсь
от
земли
I
never
thought
that
it
would
change
shit
Никогда
не
думал,
что
это
что-то
изменит
Tell
you
things
before
I
even
tell
myself
Рассказываю
тебе
вещи,
которые
еще
сам
себе
не
признал
My
life
has
been
a
lie
and
right
before
I
end
it
Моя
жизнь
была
ложью,
и
прежде
чем
я
закончу
ее
Everything
I
wish
I
told
you
all
comes
out
Все,
что
я
хотел
тебе
сказать,
вырывается
наружу
You've
never
known
as
much
about
me
as
you
do
right
now
Ты
никогда
не
знала
меня
так
хорошо,
как
сейчас
Everything
I
wish
I
told
you
all
comes
out
Все,
что
я
хотел
тебе
сказать,
вырывается
наружу
You've
never
known
as
much
about
me
as
you
do
right
now
Ты
никогда
не
знала
меня
так
хорошо,
как
сейчас
Could
you
stand
here
and
hold
me
down?
Не
могла
бы
ты
просто
стоять
здесь
и
удерживать
меня?
Could
you
stand
here
and
hold
me
Не
могла
бы
ты
просто
стоять
здесь
и
удерживать
меня?
Oh,
please
just
hold
me
down
О,
пожалуйста,
просто
удержи
меня
(Could
you
stand
here
and
hold
me?)
(Не
могла
бы
ты
просто
стоять
здесь
и
удерживать
меня?)
So
my
feet
don't
leave
the
ground
Чтобы
ноги
не
оторвались
от
земли
(Could
you
stand
here
and
hold
me?)
(Не
могла
бы
ты
просто
стоять
здесь
и
удерживать
меня?)
Please
just
hold
me
down
Пожалуйста,
просто
удержи
меня
(Could
you
stand
here
and
hold
me?)
(Не
могла
бы
ты
просто
стоять
здесь
и
удерживать
меня?)
So
my
feet
don't
leave
the
ground
Чтобы
ноги
не
оторвались
от
земли
(Could
you
stand
here
and
hold
me?)
(Не
могла
бы
ты
просто
стоять
здесь
и
удерживать
меня?)
Everything
I
wish
I
told
you
all
comes
out
Все,
что
я
хотел
тебе
сказать,
вырывается
наружу
You've
never
known
as
much
about
me
as
you
do
right
now
Ты
никогда
не
знала
меня
так
хорошо,
как
сейчас
Everything
I
wish
I
told
you
all
comes
out
Все,
что
я
хотел
тебе
сказать,
вырывается
наружу
You've
never
known
as
much
about
me
as
you
do
right
now
Ты
никогда
не
знала
меня
так
хорошо,
как
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Byrne, Nicholas Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.