Nick Waterhouse - This Is a Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Waterhouse - This Is a Game




Well, this is a game
Что ж, это игра,
I wish it wasn't so
и я бы хотел, чтобы это было не так
But before we get started
Но прежде чем мы начнем
There's one thing about it
В этом есть что-то особенное.
That you should know
Это ты должен знать.
That this is a game
Что это игра
Please remember my words
Пожалуйста, запомни мои слова.
And don't get upset when
И не расстраивайся, когда ...
You don't get what you think you deserve
Ты не получаешь того, чего, по-твоему, заслуживаешь.
This is a game
Это игра.
You ge visions of thieves
У тебя видения воров.
Watch your deck stack
Следи за своей колодой.
Get taken back
Пусть тебя заберут обратно
And the turned out sleeves
И вывернутые рукава
But this is a game
Но это игра.
And those who play with skill
И тех, кто играет со знанием дела.
Aren't quite saying it's do or die
Ты не совсем говоришь, что это "сделай или умри".
But anyway, you're gonna get killed
Но в любом случае тебя убьют.
This is a game
Это игра.
This is a game
Это игра.
This is a game
Это игра.





Writer(s): NICHOLAS WATERHOUSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.