Paroles et traduction Nick Waterhouse - Tracy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
one
morning
in
the
middle
of
a
dream
Проснулся
я
однажды
утром
посреди
сна
I
dreamed
you
said
goodbye
Мне
снилось,
ты
сказала
"прощай"
Ain't
that
like
a
dream
too
Разве
это
не
похоже
на
сон
тоже?
Well
it
almost
made
me
cry
Чуть
не
заплакал
я,
ей-богу
I
put
on
my
hat
put
on
my
coat
Надел
я
шляпу,
надел
пальто
Running
through
the
wind
and
rain
Бегу
сквозь
ветер
и
дождь
Baby
baby
open
up
that
door
Детка,
детка,
открой
эту
дверь
And
tell
me
you
love
me
once
more
И
скажи,
что
любишь
меня
ещё
раз
And
my
baby
she
said
(oh
don't
you
know)
И
моя
малышка
сказала
(разве
ты
не
знаешь)
All
your
love
is
all
I
got
(oh
don't
you
know)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть
(разве
ты
не
знаешь)
All
your
love
is
all
I
need
(ooh
don't
you
know
now)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
мне
нужно
(ооо,
разве
ты
не
знаешь
теперь)
All
your
love
is
all
I
want
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
чего
я
хочу
Baby
all
I
have
is
you
Детка,
всё,
что
у
меня
есть
— это
ты
And
here
I
am
all
alone
in
the
dark
И
вот
я
здесь,
совсем
один
в
темноте
Tears
running
down
my
eyes
Слёзы
текут
по
моим
щекам
I
gotta
know
if
you're
an
angel
Я
должен
знать,
ангел
ты
Or
a
devil
in
disguise
Или
дьявол
в
обличье
прекрасном
Well
ain't
that
funny
what
a
dream
can
do
Ну
разве
не
забавно,
что
может
сделать
сон
Make
you
act
like
a
fool
Заставить
тебя
вести
себя
как
дурак
Make
you
think
that
the
one
that
loves
you
Заставить
тебя
думать,
что
та,
которая
тебя
любит
Has
ever
been
untrue
Когда-либо
была
неверна
And
again
she
said
(oh
don't
you
know)
И
снова
она
сказала
(разве
ты
не
знаешь)
All
your
love
is
all
I
got
(oh
don't
you
know
now)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть
(разве
ты
не
знаешь
теперь)
All
your
love
is
all
I
need
(ooh
don't
you
know)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
мне
нужно
(ооо,
разве
ты
не
знаешь)
All
your
life
is
all
I
want
Вся
твоя
жизнь
— это
всё,
чего
я
хочу
Baby
all
I
have
is
you
Детка,
всё,
что
у
меня
есть
— это
ты
Well
go
get
em
Tracy
Ну
давай,
Трейси
Go
get
em
girl
Давай,
девочка
Yeah
I
woke
up
one
morning
in
the
middle
of
a
dream
Да,
проснулся
я
однажды
утром
посреди
сна
I
dreamed
you
said
goodbye
Мне
снилось,
ты
сказала
"прощай"
Ain't
that
just
like
a
dream
too
Разве
это
не
похоже
на
сон
тоже?
Well
it
almost
made
me
cry
Чуть
не
заплакал
я,
ей-богу
And
again
she
said
(oh
don't
you
know)
И
снова
она
сказала
(разве
ты
не
знаешь)
All
your
love
is
all
I
got
(oh
don't
you
know
now)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть
(разве
ты
не
знаешь
теперь)
All
your
love
is
all
I
need
(oh
don't
you
know)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
мне
нужно
(разве
ты
не
знаешь)
All
your
life
is
all
I
want
Вся
твоя
жизнь
— это
всё,
чего
я
хочу
Baby
all
I
have
is
you
Детка,
всё,
что
у
меня
есть
— это
ты
Ooh
don't
you
know,
don't
you
know
Ооо,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь
All
your
love
is
all
I
got
(don't
you
know
don't
you
know)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть
(разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь)
All
your
love
is
all
I
need
(oooooh)
Вся
твоя
любовь
— это
всё,
что
мне
нужно
(оооо)
All
your
life
is
all
I
want
(baby
well
I
tried)
Вся
твоя
жизнь
— это
всё,
чего
я
хочу
(детка,
ну
я
пытался)
All
I
have
is
Всё,
что
у
меня
есть
— это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.