Nick & Simon - Alles Overwinnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick & Simon - Alles Overwinnen




Alles Overwinnen
Всё Победим
Ohoh oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
Wij mensen zijn zo klein
Мы, люди, так малы,
Kunnen zo kwetsbaar zijn
Можем быть так уязвимы.
Waar wij ook gaan we kruisen paden
Куда бы мы ни шли, мы пересекаем пути.
Het spel lijkt soms gespeeld
Игра порой кажется сыгранной,
De rollen zijn verdeeld
Роли распределены,
Maar wie is de goede, wie de kwade?
Но кто хороший, а кто плохой?
Besef je dat je bruggen bouwt
Пойми, что ты строишь мосты,
Zolang je maar van mensen houdt
Пока любишь людей.
Geen berg te hoog om te beklimmen
Нет горы слишком высокой, чтобы взобраться,
Geen haat te diep om te beminnen
Нет ненависти слишком глубокой, чтобы полюбить,
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Geen weg te lang om te belopen
Нет пути слишком длинного, чтобы пройти,
Geen nacht is te zwart om te hopen
Нет ночи слишком тёмной, чтобы надеяться.
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Beslaan je handen mij
Дрожат ли твои руки, касаясь меня,
Of slaan we allebei
Или мы оба наконец
De handen eindelijk ineen
Соединим руки?
We kwamen samen aan
Мы пришли вместе
En zullen samen gaan
И уйдём вместе.
Wie leeft z′n leven graag alleen?
Кому нравится жить в одиночестве?
Besef je dat je bruggen bouwt
Пойми, что ты строишь мосты,
Zolang je maar van iemand houdt
Пока любишь кого-то.
Geen berg te hoog om te beklimmen
Нет горы слишком высокой, чтобы взобраться,
Geen haat te diep om te beminnen
Нет ненависти слишком глубокой, чтобы полюбить,
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Geen weg te lang om te belopen
Нет пути слишком длинного, чтобы пройти,
Geen nacht is te zwart om te hopen
Нет ночи слишком тёмной, чтобы надеяться.
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Ohoh oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Ohoh oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о о-о-о о-о-о
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Als de liefde overwint
Когда любовь победит
En een nieuwe tijd begint
И начнётся новое время,
Die ons allemaal verbindt
Которое всех нас объединит,
Oh oh oh
О-о-о,
Is weer alles in balans
Всё снова будет в равновесии.
Of gaat de liefde weer de kans voorbij
Или любовь снова упустит шанс
Voor jou en mij
Для тебя и меня?
Geen berg te hoog om te beklimmen
Нет горы слишком высокой, чтобы взобраться,
Geen haat te diep om te beminnen
Нет ненависти слишком глубокой, чтобы полюбить,
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Geen weg te lang om te belopen
Нет пути слишком длинного, чтобы пройти,
Geen nacht is te zwart om te hopen
Нет ночи слишком тёмной, чтобы надеяться.
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Geen berg is te hoog om te beklimmen
Нет горы слишком высокой, чтобы взобраться,
Geen haat is te diep om te beklimmen
Нет ненависти слишком глубокой, чтобы полюбить,
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.
Geen berg is te hoog om te beklimmen
Нет горы слишком высокой, чтобы взобраться,
Geen haat is te diep om te beklimmen
Нет ненависти слишком глубокой, чтобы полюбить,
We zullen overwinnen, alles overwinnen
Мы победим, всё победим.





Writer(s): Schilder, Groothedde, Moe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.