Paroles et traduction Nick & Simon - De Stad Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Stad Amsterdam
The City of Amsterdam
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelieden
lallen
Where
the
sailors
sing
Tot
hun
nachtmerries
schallen
Until
their
nightmares
ring
Over
oud-Amsterdam
About
old
Amsterdam
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelieden
dronken
Where
the
sailors
get
drunk
En
als
een
wimpel
zo
lam
And
as
pennants
so
limp
In
de
dokken
gaan
ronken
In
the
docks
they
go
to
sleep
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeeman
verzuipt
Where
the
sailor
drowns
Vol
van
bier
en
van
gram
Full
of
beer
and
of
wrath
Als
de
morgen
ontluikt
When
morning
dawns
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeeman
ontwaakt
Where
the
sailor
wakes
Als
de
warmte
weer
blaakt
When
the
warmth
blazes
again
Over
Damrak
en
Dam
Over
Damrak
and
Dam
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelieden
blikken
Where
the
sailors
can
Zilv′ren
haringen
pikken
Silver
herring
they
pan
Bij
de
staart,
uit
de
hand
By
the
tail,
from
the
hand
En
van
de
hand
in
de
tand
And
from
hand
to
mouth
Smijten
zij
het
hun
knaken
They
throw
it
in
their
bags
Want
ze
zullen
hem
raken
Because
they're
going
to
catch
Als
een
kat
in
het
want
Like
a
cat
in
the
rigging
En
ze
stinken
naar
aal
And
they
smell
of
eel
In
hun
grofblauwe
truien
In
their
coarse
blue
sweaters
En
ze
stinken
naar
uien
And
they
reek
of
onions
Daarmee
doen
ze
hun
maal
With
which
they
make
their
meal
En
na
dat
maal
staan
ze
op
And
after
that
meal
they
stand
up
Om
hun
broek
dicht
te
knopen
To
fasten
their
pants
En
dan
gaan
ze
weer
lopen
And
then
they
start
walking
again
En
het
boert
in
hun
krop
And
they
burp
in
their
throats
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelui
gaan
zwieren
Where
the
sailors
go
swinging
En
de
meiden
versieren
And
the
girls
they're
stringing
Buik
aan
buik,
lekker
klam
Belly
to
belly,
nice
and
clammy
En
ze
draaien
hun
wals
And
they
turn
their
waltz
Als
een
wentelende
zon
Like
a
revolving
sun
Op
de
klank
dun
en
vals
On
a
sound
thin
and
false
Van
een
accordeon
Of
an
accordion
En
zo
rood
als
een
kreeft
And
as
red
as
a
lobster
Happen
zij
naar
wat
lucht
They
gasp
for
some
air
Als
opeens
met
een
zucht
When
suddenly
with
a
sigh
De
muziek
het
begeeft
The
music
stops
playing
En
met
een
air
van
gewicht
And
with
an
air
of
importance
Voeren
zij
dan
met
spijt
They
then
with
regret
Weer
hun
Mokumse
meid
Lead
their
Amsterdam
girl
Weer
terug
naar
het
licht
Back
to
the
light
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Waar
de
zeelui
gaan
zuipen
Where
the
sailors
go
drinking
En
maar
zuipen
en
zuipen
And
go
drinking
and
drinking
En
dan
nog
maar
een
keer
zuipen
And
then
just
one
more
time
drinking
Zuipen
op
het
geluk
Drinking
to
the
luck
Van
een
hoer
van
de
Wallen
Of
a
whore
from
the
Wall
Street
Of
een
Hamburgse
hoer
Or
a
Hamburg
whore
Nou
ja,
van
een
goed
stuk
Well,
a
good
piece
Van
een
slet
die
zichzelf
Of
a
hussy
who
herself
En
haar
deugd
heeft
geschonken
And
her
virtue
gave
away
Voor
een
gulden
of
elf
For
a
guilder
or
eleven
En
dan
zijn
ze
goed
dronken
And
then
they
are
well
drunk
En
met
hun
wank'le
lijven
And
with
their
tottering
bodies
Lozen
zij
dan
hun
drank
They
then
empty
their
drink
Pissen
zoals
ik
jank
Pissing
like
I
whine
Op
de
ontrouw
der
wijven
On
the
unfaithfulness
of
women
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
In
de
stad
Amsterdam
In
the
city
of
Amsterdam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Schilder, Simon Keizer
Album
Verloren
date de sortie
10-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.