Nick Simon - Diamanten Ringen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Simon - Diamanten Ringen




Het is een heel bekend verhaal:
Это очень известная история.
Hij wordt verliefd zij plukt hem kaal
Он влюбляется, она срывает с него одежду.
Het is haar niet zozeer om hem te doen
Это не ее забота, а его.
Zij houdt van materiaal
Она любит материал.
Desalniettemin heb ik een vriendin
Тем не менее, у меня есть девушка.
En wat ze zegt dat meent ze echt
И то, что она говорит, на самом деле имеет в виду.
Zij is niet alleen op geld belust
Ее интересуют не только деньги.
Ik kan ′t voelen als zij mij kust
Я чувствую это, когда она целует меня.
Diamanten ringen hoeft ze niet
Кольца с бриллиантами в них не нуждаются.
Gouden armbanden wil ze niet
Ей не нужны золотые браслеты.
Kaviaar dat smaakt zo vreemd
Икра такая странная на вкус
Ze hoeft geen dure bontjas om haar heen,
Ей не нужна дорогая шуба вокруг нее.
Ze is tevreden met mij alleen
Она довольна только мной.
We zijn hier even dus wees niet dom,
Мы здесь ненадолго, так что не глупи.
Werk om te leven en niet andersom
Работай, чтобы заработать себе на жизнь, а не наоборот.
Een mooie auto en een goeie baan
Хорошая машина и хорошая работа.
Is niet de reden waarom wij bestaan
Мы существуем не для этого.
Want mijn allermooiste jeugdherinneringen
Лучшие воспоминания моего детства
Zijn veel meer waard dan al die dure dingen
Они стоят гораздо больше, чем все эти дорогие вещи.
En een hele goeie vriendenkring
И очень хороший круг друзей.
Is veel mooier dan een ring
Это гораздо красивее, чем кольцо.
Diamanten ringen hoeft ze niet
Кольца с бриллиантами в них не нуждаются.
Gouden armbanden wil ze niet
Ей не нужны золотые браслеты.
Kaviaar dat smaakt zo vreemd
Икра такая странная на вкус
Ze hoeft geen dure bontjas om haar heen,
Ей не нужна дорогая шуба вокруг нее.
Ze is tevreden met mij alleen
Она довольна только мной.





Writer(s): Nick Schilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.