Nick & Simon - Gek van geluk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nick & Simon - Gek van geluk




Gek van geluk
Crazy for Joy
Met stevige stenen,
With solid stones,
Van onder naar boven, een muurtje gebouwd en binnen gebleven.
A wall was built from bottom to top, and I stayed inside.
Door schade en schande in iemand veranderd,
Through trial and error I changed into someone,
Die niemand vertrouwd, zich niet durft te geven.
Who trusts no one, doesn't dare to give themselves.
Wat ik niet durf te zoeken, komt uit onverwachte hoeken naar mij.
What I don't dare to seek, comes to me from unexpected corners.
Dit is het moment, ik word wie ik ben.
This is the moment, I become who I am.
Ontmoet in mezelf wie ik nooit hebt gekend.
I meet in myself who I have never known.
Ik vertrek, naar deze plek. Alleen hier ben ik gek van geluk.
I'm leaving, to this place. Only here I'm crazy with joy.
Zo goed als ik kon,
As best I could,
Een onzekere sprong in het diepe gewaagd, net boven gekomen.
A hesitant jump in the deep end was dared, just surfacing.
Het voelde als falen,
It felt like failing,
Maar zonder de dalen is niemand iets waard en blijft het bij dromen.
But without the valleys no one is worth anything and it will remain a dream.
Misschien heb ik me vergist, maar ik had niets willen missen van jou.
Maybe I was wrong, but I wouldn't have wanted to miss anything of you.
Dit is het moment, ik word wie ik ben.
This is the moment, I become who I am.
Ontmoet in mezelf wie ik nooit hebt gekend.
I meet in myself who I have never known.
Ik vertrek, naar deze plek. Alleen hier ben ik gek van geluk.
I'm leaving, to this place. Only here I'm crazy with joy.
Is het waard, de pijn te aanvaarden?
Is it worth accepting the pain?
Dan valt wat me al die tijd angst heeft gebaard,
Then what has caused me fear all this time falls,
Op z'n plek. Volmaakt imperfect, het is echt ik ben gek van geluk.
Into place. Perfectly imperfect, it's true, I'm crazy with joy.
Met al wat ik weet en liever
With all that I know and prefer
Vergeet. Zou ik het evengoed opnieuw doen.
Forget. Would I still do it again?
Dit is het moment, ik word wie ik ben.
This is the moment, I become who I am.
Ontmoet in mezelf wie ik nooit heb gekend,
I meet in myself who I have never known,
Ik vertrek, naar deze plek. Alleen hier ben ik gek van geluk.
I'm leaving, to this place. Only here I'm crazy with joy.
Is het waard, de pijn te aanvaarden?
Is it worth accepting the pain?
Dan valt wat me al die tijd angst heeft gebaard,
Then what has caused me fear all this time falls,
Op z'n plek. Volmaakt imperfect, het is echt ik ben gek van...
Into place. Perfectly imperfect, it's true, I'm crazy with...
Dit is het moment, ik word wie ik ben.
This is the moment, I become who I am.
Ontmoet in mezelf wie ik nooit hebt gekend. Ik vertrek,
I meet in myself who I have never known. I'm leaving,
Naar deze plek.
To this place.
Alleen hier ben ik gek, het is echt ik ben gek van geluk.
Only here I'm crazy, it's true I'm crazy with joy.





Writer(s): Simon Keizer, Gordon Groothedde, Nick Schilder, Nicolaas Nick Schilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.