Nick & Simon - Helemaal Niets - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nick & Simon - Helemaal Niets




Helemaal Niets
Nothing At All
Ik zit op een kleedje
I'm sitting on a rug
In het park
In the park
En ik heb alle reden
And I have every reason
Om blij te zijn
To be happy
Ik kijk tevreden
I look contentedly
Naar hoe dat de anderen lukt
At how others do it
En oh, ik benijd ze
And oh, I envy them
Want het lukt mij niet meer
Because I can't do it anymore
Te herleiden
How to derive
Hoe dat gevoel terug te krijgen
How to get that feeling back
Het fijne gevoel van geluk
The great feeling of happiness
Laat mij maar even alleen
Leave me alone for a while
Ik wil even niets
I want nothing for a while
Helemaal niets
Absolutely nothing
Ik wil als een dief in de nacht aan de drukte ontsnappen
I want to escape the hustle and bustle like a thief in the night
Het lukte tot dusverre niet
It didn't work so far
Ik wil helemaal niets, oh nee helemaal niets
I want absolutely nothing, oh no absolutely nothing
Zodat ik kan zien zoals vroeger
So that I can see like before
Kan ruiken, kan proeven
Can smell, can taste
Van al dat ′t leven me biedt
From all that life has to offer me
Ik wil helemaal niets
I want absolutely nothing
Ik zit in m'n eentje
I'm sitting alone
Voorbijgangers knikken beleefd maar
Passers-by nod politely but
Ze hebben geen enkel idee van
They have no idea
Van wat er zich afspeelt bij mij
Of what is going on with me
Want ik ben veranderd
Because I have changed
Ik heb m′n schepen weten te verbranden
I know how to burn my ships
Ik kijk nu niet meer naar een ander
I no longer look at another
Het draait nu alleen nog om mij
Now it's all about me
Laat mij maar even alleen
Leave me alone for a while
Ik wil even niets
I want nothing for a while
Helemaal niets
Absolutely nothing
Ik kon als een dief in de nacht aan de drukte ontsnappen
I could escape the hustle and bustle like a thief in the night
Het lukte tot dusverre niet
It didn't work so far
Ik wil helemaal niets, oh nee helemaal niets
I want absolutely nothing, oh no absolutely nothing
Ik kan nu weer zien zoals vroeger
I can see again like before
Kan ruiken, kan proeven
Can smell, can taste
Van al dat 't leven me biedt
From all that life has to offer me
Ik wil helemaal niets
I want absolutely nothing
Ik sta op en buig over het water
I get up and lean over the water
Daar zie ik mijn spiegelbeeld
There I see my reflection
En ik denk niet meer na over later
And I don't think about later anymore
Ik leef in het nu, dat is al dat ik wil
I live in the now, that's all I want
Ik wil even niets
I want nothing for a while
Helemaal niets
Absolutely nothing
Ik kon als een dief in de nacht aan de drukte ontsnappen
I could escape the hustle and bustle like a thief in the night
Het lukte tot dusverre niet
It didn't work so far
Ik wil helemaal niets, oh nee helemaal niets
I want absolutely nothing, oh no absolutely nothing
Ik kan nu weer zien zoals vroeger
I can see again like before
Kan ruiken, kan proeven
Can smell, can taste
Van al dat 't leven me biedt
From all that life has to offer me
Ik wil helemaal niets
I want absolutely nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.