Nick & Simon - Kreeg Ik Maar Genoeg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nick & Simon - Kreeg Ik Maar Genoeg




Kreeg Ik Maar Genoeg
I Could Have Had Enough of You
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Moederziel alleen, loop ik terug naar huis
All alone, I walk back home
En het voelt of alles went
And it feels like everything's gone stale
Deze wolkenloze dag, versluit in donkergrijs
This cloudless day, turns to dark grey
Zo had ik het niet gepland
This is not how I planned it
Ik ben weer in dat zwarte gat gerend
I ran into that black hole again
Oh, liefste, kreeg ik maar genoeg van jouw lichaam
Oh, darling, I wish I could have had enough of your body
Oh, liefste, kreeg ik mijn verlangens maar klein
Oh, darling, I wish my desires were small
Kon ik mijn ogen nu maar sluiten en weggaan
If only I could close my eyes and leave
Zou het zo simpel zijn?
Would it be that simple?
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Ik ben omsingeld door waar ik mezelf mee heb omringd
I am surrounded by what I have surrounded myself with
Als de leegte mij vervult
When this emptiness fills me up
Jij weet net zo goed, het is niet alles goud wat blinkt
You know as well as I do, that all that glitters is not gold
Met een dunne de laag verguld
With a thin layer of gilding
Vergeefs de blinde lust verhuld
In vain, the blind lust concealed
Oh, liefste, kreeg ik maar genoeg van jouw lichaam
Oh, darling, I wish I could have had enough of your body
Oh, liefste, kreeg ik mijn verlangens maar klein
Oh, darling, I wish my desires were small
Kon ik mijn ogen nu maar sluiten en weggaan
If only I could close my eyes and leave
Zou het zo simpel zijn?
Would it be that simple?
Maar ik draai me toch niet om
But I don't turn around
En loop toch niet van je weg
And I don't walk away from you
Ik doe het omgekeerde van wat ik zeg
I do the opposite of what I say
Als de aarde tot de maan
As far as the earth is from the moon
Trek je mij weer aan,
You attract me again,
Zo verlies ik weer het gevecht!
This is how I lose the fight again!
Oh, liefste, kreeg ik maar genoeg van jouw lichaam
Oh, darling, I wish I could have had enough of your body
Oh, liefste, kreeg ik mijn verlangens maar klein
Oh, darling, I wish my desires were small
Kon ik mijn ogen nu maar sluiten en weggaan
If only I could close my eyes and leave
Zou het zo simpel zijn?
Would it be that simple?
Oh, liefste, kreeg ik maar genoeg van jouw lichaam
Oh, darling, I wish I could have had enough of your body
Oh, liefste, kreeg ik mijn verlangens maar klein
Oh, darling, I wish my desires were small
Kon ik mijn ogen nu maar sluiten en weggaan
If only I could close my eyes and leave
Zou het zo simpel zijn?
Would it be that simple?
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Nananananananananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nanananana
Nananananananananana
Nananananananananana





Writer(s): Schilder, Groothedde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.