Paroles et traduction Nick & Simon - Luister (Naar Je Hart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luister (Naar Je Hart)
Слушай (Свое Сердце)
Ze
zit
daar
met
een
lege
blik
Она
сидит,
взгляд
пустой,
Een
zware
dag,
een
licht
gesnik
Тяжелый
день,
тихий
всхлип,
De
ruimte
om
haar
heen
voelt
leeg
en
koud
Пространство
вокруг
неё
– пустое
и
холодное.
Ik
vraag
haar
of
ze
praten
wil
Я
спрашиваю,
хочет
ли
она
поговорить,
Ze
vertelt
me
niets,
maar
het
zegt
zoveel
Она
молчит,
но
это
говорит
о
многом.
Ze
heeft
een
muurtje
om
zich
heen
gebouwd
Она
построила
стену
вокруг
себя.
Dus
zeg
ik
luister
maar
voor
één
keer
naar
je
hart
И
я
говорю:
послушай
хоть
раз
свое
сердце,
Verdwaal
in
jouw
gevoel
Растворись
в
своих
чувствах,
Het
laat
jou
niet
alleen
Оно
тебя
не
оставит,
Stap
voor
stapje,
één
voor
één
Шаг
за
шагом,
один
за
другим.
Luister
nou
voor
één
keer
naar
jouw
hart
Послушай
же
хоть
раз
свое
сердце,
En
vlucht
niet
voor
de
tijd
Не
беги
от
времени,
Maar
vecht
eens
voor
jezelf
А
поборись
за
себя,
Uiteindelijk
speel
jij
je
eigen
spel
В
конце
концов,
ты
играешь
в
свою
собственную
игру.
Van
kleins
af
aan
een
grote
last
С
самого
детства
тяжкий
груз
Ze
draagt
het
mee
en
houdt
het
vast
Она
несет
его
и
крепко
держит,
Ze
laat
niet
los
wat
haar
is
aangedaan
Не
отпускает
то,
что
с
ней
сделали.
Ze
vreest
voor
wat
er
komen
gaat
Она
боится
того,
что
будет,
Voor
wat
haar
nog
te
wachten
staat
Того,
что
ее
ждет,
Ze
kan
haar
zorgen
nog
niet
laten
gaan
Она
не
может
отпустить
свои
тревоги.
Dus
zeg
ik
luister
maar
voor
één
keer
naar
je
hart
И
я
говорю:
послушай
хоть
раз
свое
сердце,
Verdwaal
in
jouw
gevoel
Растворись
в
своих
чувствах,
Het
laat
jou
niet
alleen
Оно
тебя
не
оставит,
Stap
voor
stapje,
één
voor
één
Шаг
за
шагом,
один
за
другим.
Luister
nou
voor
één
keer
naar
jouw
hart
Послушай
же
хоть
раз
свое
сердце,
En
vlucht
niet
voor
de
tijd
Не
беги
от
времени,
Maar
vecht
eens
voor
jezelf
А
поборись
за
себя,
Uiteindelijk
speel
jij
je
eigen
spel
В
конце
концов,
ты
играешь
в
свою
собственную
игру.
Ze
kijkt
me
hoopvol
aan
Она
смотрит
на
меня
с
надеждой,
Zicht
waarbij
en
aangedaan
Взгляд,
полный
чувств,
En
zij
zegt
tegen
mij
И
говорит
мне:
Ik
luister
maar
voor
één
keer
naar
mijn
hart
Я
послушаю
хоть
раз
свое
сердце,
Verdwaal
in
mijn
gevoel
Растворюсь
в
своих
чувствах,
Het
laat
mij
niet
alleen
Оно
меня
не
оставит,
Stap
voor
stapje,
één
voor
één
Шаг
за
шагом,
один
за
другим.
Dus
zeg
ik
luister
maar
voor
één
keer
naar
je
hart
И
я
говорю:
послушай
хоть
раз
свое
сердце,
Verdwaal
in
jouw
gevoel
Растворись
в
своих
чувствах,
Het
laat
jou
niet
alleen
Оно
тебя
не
оставит,
Stap
voor
stapje,
één
voor
één
Шаг
за
шагом,
один
за
другим.
Luister
nou
voor
één
keer
naar
jouw
hart
Послушай
же
хоть
раз
свое
сердце,
En
vlucht
niet
voor
de
tijd
Не
беги
от
времени,
Maar
vecht
eens
voor
jezelf
А
поборись
за
себя,
Uiteindelijk
speel
jij
je
eigen
spel
В
конце
концов,
ты
играешь
в
свою
собственную
игру.
Je
eigen
spel
Свою
собственную
игру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Groothedde Gordon H G, Keizer Simon N
Album
Luister
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.