Nick & Simon - Mum Van Tijd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nick & Simon - Mum Van Tijd




Mum Van Tijd
In a Blink of Time
Hey, hoe gaat het nou, met mij is het oké
Hey, how are you, I'm okay now
Hoe is ′t met jou, 'k heb eigenlijk geen idee
How are you, 'cause I have no clue
Want het is veel te lang geleden
'Cause it's been way too long
Dat we zo hebben gezeten
Since we were sitting like this now
Nu, na zoveel jaar, wat ouder en er komt wat grijs haar
Now many years have passed, we have grown old and get some gray hair
Noem het ondeugend blond
Call it naughty blond
Oeh het is veel te lang geleden
Oh it's been way too long
Dat we zo hebben gezeten
Since we were sitting like this now
Was het niet gisteren dat ik je zag
Wasn't it yesterday when I saw you
We zaten samen in dezelfde klas
We were in the same class together
Maar in een mum van tijd
But in a blink of time
Lijken al die jaren kwijt
It seems that all the years have vanished
Was het niet gisteren dat ik je zei
Wasn't it yesterday that I told you
Laat ons genieten, het is zo voorbij
Let's enjoy, it's so fleeting
Nog in een mum van tijd
Yet in a blink of time
Lijken al die jaren kwijt
It seems that all the years have vanished
In een mum van tijd, om in te zien
In a blink of time it's clear to see
Wat ouder en wat wijzer bovendien
We have grown old and wiser now
Dat het zo niet langer kan
That it can't go on like this
Laten wij elkaar beloven
Let's promise each other
Dat het niet weer zover zal komen
That it will never happen again
We hebben ongewild
Unintentionally we have
Veel waardevolle tijd van ons verspild
Wasted much valuable time of ours
Maar ′t is nog niet te laat
But it's not too late
Laten wij elkaar beloven
Let's promise each other
Dat het niet weer zover zal komen
That it will never happen again
Was het niet gisteren dat ik je zag
Wasn't it yesterday when I saw you
We zaten samen in dezelfde klas
We were in the same class together
Maar in een mum van tijd
But in a blink of time
Lijken al die jaren kwijt
It seems that all the years have vanished
Was het niet gisteren dat ik je zei
Wasn't it yesterday that I told you
Laat ons genieten, het is zo voorbij
Let's enjoy, it's so fleeting
Nog in een mum van tijd
Yet in a blink of time
Lijken al die jaren kwijt
It seems that all the years have vanished
Vertel aan mij, hoe is het nou
Tell me now how are you
Met mij is het oké, maar hoe gaat het dan nu met jou
I'm okay, how have you been
'K Heb eigenlijk geen idee
'Cause I have no clue
Want het is veel en veel en veel te lang geleden
'Cause it's much and much and much too long ago
Was het niet gisteren dat ik je zag
Wasn't it yesterday when I saw you
We zaten samen in dezelfde klas
We were in the same class together
Maar in een mum van tijd
But in a blink of time
Lijken al die jaren kwijt
It seems that all the years have vanished
Was het niet gisteren dat ik je zei
Wasn't it yesterday that I told you
Laat ons genieten, het is zo voorbij
Let's enjoy, it's so fleeting
Nog in een mum van tijd
Yet in a blink of time
Lijken al die jaren kwijt
It seems that all the years have vanished
Maar vanaf morgen zal het beter gaan (mij is het oké)
But from tomorrow all will be well (I'm okay)
Zal geen seconde meer verloren gaan (het is nog niet te laat)
I'll no longer waste a single second (it's not too late)
Want in een mum van tijd
For in a blink of time
Lijken al die jaren kwijt
It seems that all the years have vanished





Writer(s): Gordon H G Groothedde, Simon Keizer, Nicolaas Nick Schilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.