Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand Aan M'n Zij - Live in Carré
Никто рядом со мной - Живое выступление в Carré
Jij
dacht
mij
beter
dan
jezelf
te
kennen
Ты
думала,
что
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
себя,
Maar
ik
heb
mezelf
pas
net
ontmoet
Но
я
сам
себя
только
что
узнал.
Best
een
goede
gozer
moet
ik
wel
bekennen
Должен
признать,
довольно
хороший
парень,
En
ben
voor
jou
zelfs
iets
te
goed
И
даже
слишком
хорош
для
тебя.
Dus
ik
zei
tegen
mij
Поэтому
я
сказал
себе:
Ik
neem
van
haar
een
tijdje
vrij
«Я
беру
от
нее
отпуск»,
Want
jij
blijkt
mijn
tegenpool
te
zijn
Потому
что
ты
оказалась
моей
противоположностью.
Waar
jij
links
wilt
wil
ik
rechts
Куда
ты
хочешь
налево,
я
хочу
направо,
Waar
een
wil
is
blijf
jij
weg
Где
есть
желание,
ты
исчезаешь.
Het
is
een
eindeloos
gevecht
Это
бесконечная
борьба,
Jij
bent
verre
van
dichtbij
Ты
далеко
не
близко.
In
het
tweede
leventje
van
mij
Во
второй
жизни
моей
Liever
niemand
aan
mijn
zij
Лучше
никого
рядом
со
мной.
Een
diep
gesprek
dat
bleek
te
vaak
verspilde
tijd
Глубокий
разговор
слишком
часто
оказывался
потраченным
временем,
Je
kreeg
gevoelens
niet
verwoord
Ты
не
могла
выразить
свои
чувства
словами,
Jij
bleef
maar
steken
bij
je
luistert
nooit
naar
mij
Ты
продолжала
твердить:
«Ты
меня
никогда
не
слушаешь»,
Maar
dat
had
ik
juist
te
vaak
gehoord
Но
это
я
слышал
слишком
часто.
Dus
ik
zei
tegen
mij
Поэтому
я
сказал
себе:
Ik
neem
van
haar
een
tijdje
vrij
«Я
беру
от
нее
отпуск»,
Want
jij
blijkt
mijn
tegenpool
te
zijn
Потому
что
ты
оказалась
моей
противоположностью.
Waar
jij
links
wilt
wil
ik
rechts
Куда
ты
хочешь
налево,
я
хочу
направо,
Waar
een
wil
is
blijf
je
weg
Где
есть
желание,
ты
исчезаешь.
Het
is
een
eindeloos
gevecht
Это
бесконечная
борьба,
Jij
bent
verre
van
dichtbij
Ты
далеко
не
близко.
In
het
tweede
leventje
van
mij
Во
второй
жизни
моей
Liever
niemand
aan
mijn
zij
Лучше
никого
рядом
со
мной.
Toch
schuilt
er
ergens
ook
wat
dapperheid
И
все
же
где-то
кроется
и
смелость
Van
zelfsprekendheid
niet
te
...
От
само
собой
разумеющегося
не...
Jij
hebt
gezorgd
voor
zoveel
duidelijkheid
Ты
внесла
столько
ясности,
Ik
weet
nu
goed
wat
ik
niet
wil
Теперь
я
точно
знаю,
чего
не
хочу.
Waar
jij
links
wilt
wil
ik
rechts
Куда
ты
хочешь
налево,
я
хочу
направо,
Waar
een
wil
is
blijf
je
weg
Где
есть
желание,
ты
исчезаешь.
Het
is
een
eindeloos
gevecht
Это
бесконечная
борьба,
Jij
bent
verre
van
dichtbij
Ты
далеко
не
близко.
In
het
tweede
leventje
van
mij
Во
второй
жизни
моей
Liever
niemand
aan
mijn
zij
Лучше
никого
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Keizer, Gordon Groothedde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.