Nick & Simon - Pak Maar M'n Hand - Live in Carré - traduction des paroles en anglais




Pak Maar M'n Hand - Live in Carré
Take My Hand - Live at Carré
Kijk maar naar de huizen om je heen
Look at the houses around you
Ze zouden nooit gebouwd zijn zonder steen
They would never have been built without stone
En zitten er geen vleugels aan een vogel
And if a bird does not have wings
Vliegt het toch nooit ergens heen
It would never fly anywhere
Ook al krijg je nog zovele kansen
Even if you get so many chances
En gaat er altijd ééntje mis
And one of them always goes wrong
En doordat je mijn gezang kunt horen
And because you can hear me sing
Weet je ook wat stilte is
You also know what silence is
Want het een kan niet zonder het ander
Because one cannot exist without the other
Pak maar m′n hand
So take my hand
Stel niet teveel vragen
Don't ask too many questions
Je kunt niet als enige de wereld dragen
You cannot carry the world alone
Pak nou maar m'n hand
Come on, take my hand
Laat mij de weg wijzen
Let me show you the way
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
There is no problem if you want to prove yourself over and over again
Maar je kunt het niet alleen
But you cannot do it alone
Als je weer een wedstrijd hebt verloren
If you lose a match again
En je voelt je niet zo fijn
And you don't feel so good
Weet dan dat je extra goed moet zaaien
Then know that you have to sow extra well
Wil de oogst wat beter zijn
If the harvest is to be better
Maar je vindt de hulp zo overbodig
But you find help so unnecessary
Want je weet het zelf zo goed
Because you know it so well yourself
Toch heb je je naaste mensen nodig
Yet you need the people closest to you
Die vertellen hoe het moet
Who will tell you how it should be
Want het een kan niet zonder het ander
Because one cannot exist without the other
Dus pak maar m′n hand
So take my hand
Stel niet teveel vragen
Don't ask too many questions
Je kunt niet als enige de wereld dragen
You cannot carry the world alone
Pak nou maar m'n hand
Come on, take my hand
Laat mij de weg wijzen
Let me show you the way
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
There is no problem if you want to prove yourself over and over again
Maar je kunt het niet alleen
But you cannot do it alone
Ik reik je m'n hand dus grijp deze kans
I extend my hand to you so take this chance
Want ik bied graag m′n hulp aan jou
Because I am happy to offer my help to you
Aan jou
To you
Ik hoop dat jij m′n handen vertrouwt
I hope you trust my hands
Pak maar m'n hand
Take my hand
Stel niet teveel vragen
Don't ask too many questions
Je kunt niet als enige de wereld dragen
You cannot carry the world alone
Pak nou maar m′n hand
Come on, take my hand
Laat mij de weg wijzen
Let me show you the way
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
There is no problem if you want to prove yourself over and over again
Maar je kunt het niet alleen
But you cannot do it alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.