Nick & Simon - Pak Maar M'n Hand - Live in Carré - traduction des paroles en russe




Pak Maar M'n Hand - Live in Carré
Просто возьми меня за руку - Концерт в Карре
Kijk maar naar de huizen om je heen
Взгляни на дома вокруг себя,
Ze zouden nooit gebouwd zijn zonder steen
Они бы никогда не были построены без камня.
En zitten er geen vleugels aan een vogel
И если бы у птиц не было крыльев,
Vliegt het toch nooit ergens heen
Они бы никогда никуда не улетели.
Ook al krijg je nog zovele kansen
Даже если у тебя будет множество шансов,
En gaat er altijd ééntje mis
Один из них обязательно будет упущен.
En doordat je mijn gezang kunt horen
И благодаря тому, что ты слышишь мое пение,
Weet je ook wat stilte is
Ты также понимаешь, что такое тишина.
Want het een kan niet zonder het ander
Ведь одно не может существовать без другого,
Pak maar m′n hand
Просто возьми меня за руку.
Stel niet teveel vragen
Не задавай слишком много вопросов,
Je kunt niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь нести мир на своих плечах в одиночку.
Pak nou maar m'n hand
Так возьми же меня за руку,
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Нет ничего плохого в том, чтобы раз за разом доказывать себе свою силу,
Maar je kunt het niet alleen
Но ты не можешь справиться со всем одна.
Als je weer een wedstrijd hebt verloren
Если ты снова проиграла какое-то соревнование
En je voelt je niet zo fijn
И чувствуешь себя не очень хорошо,
Weet dan dat je extra goed moet zaaien
Знай, что нужно сеять с особым усердием,
Wil de oogst wat beter zijn
Чтобы урожай был лучше.
Maar je vindt de hulp zo overbodig
Но ты считаешь помощь лишней,
Want je weet het zelf zo goed
Ведь ты и сама все знаешь.
Toch heb je je naaste mensen nodig
И все же тебе нужны близкие люди,
Die vertellen hoe het moet
Которые подскажут, как поступить.
Want het een kan niet zonder het ander
Ведь одно не может существовать без другого,
Dus pak maar m′n hand
Так что просто возьми меня за руку.
Stel niet teveel vragen
Не задавай слишком много вопросов,
Je kunt niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь нести мир на своих плечах в одиночку.
Pak nou maar m'n hand
Так возьми же меня за руку,
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Нет ничего плохого в том, чтобы раз за разом доказывать себе свою силу,
Maar je kunt het niet alleen
Но ты не можешь справиться со всем одна.
Ik reik je m'n hand dus grijp deze kans
Я протягиваю тебе руку, так воспользуйся этим шансом,
Want ik bied graag m′n hulp aan jou
Ведь я рад предложить свою помощь тебе,
Aan jou
Тебе.
Ik hoop dat jij m′n handen vertrouwt
Я надеюсь, что ты доверишься моим рукам.
Pak maar m'n hand
Просто возьми меня за руку,
Stel niet teveel vragen
Не задавай слишком много вопросов,
Je kunt niet als enige de wereld dragen
Ты не можешь нести мир на своих плечах в одиночку.
Pak nou maar m′n hand
Так возьми же меня за руку,
Laat mij de weg wijzen
Позволь мне показать тебе путь.
Er is geen probleem als je keer op keer jezelf wilt bewijzen
Нет ничего плохого в том, чтобы раз за разом доказывать себе свою силу,
Maar je kunt het niet alleen
Но ты не можешь справиться со всем одна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.