Nick & Simon - Spaanse Duif - traduction des paroles en allemand

Spaanse Duif - Nick Simontraduction en allemand




Spaanse Duif
Spanische Taube
Ik wist niets van de liefde ik was tien
Ich wusste nichts von der Liebe, ich war zehn
Maar ik heb nooit meer zo′n mooie meid gezien
Aber ich habe nie wieder so ein schönes Mädchen gesehen
We waren niet te scheiden
Wir waren unzertrennlich
Je woonde maar 2 huizen van me weg
Du wohntest nur 2 Häuser von mir entfernt
Tien stappen ver
Zehn Schritte weit
Op een morgen kwam jou moeder in de klas
Eines Morgens kam deine Mutter in die Klasse
En alsof het maar een kleinigheidje was
Und als ob es nur eine Kleinigkeit wäre
Jij was Spaans gaan leren want jij ging emigreren
Du hattest angefangen Spanisch zu lernen, denn du würdest auswandern
Maar vergat je dan dat ik je vriendje was
Aber hattest du vergessen, dass ich dein Freund war?
Want waar ik ook ga, waar ik loop of waar ik sta
Denn wo ich auch hingehe, wo ich laufe oder wo ich stehe
Ik ren m'n schaduw achterna
Ich renne meinem Schatten hinterher
En ik kan het niet verdragen
Und ich kann es nicht ertragen
Je bent en je was, het leukste meisje uit mijn klas
Du bist und du warst das tollste Mädchen aus meiner Klasse
Wat zou je zeggen als je wist, dat dit lied voor jou geschreven is
Was würdest du sagen, wenn du wüsstest, dass dieses Lied für dich geschrieben ist
Omdat ik jou nog altijd mis
Weil ich dich immer noch vermisse
Ik heb vanmiddag nu ik naar je foto zoek
Ich habe heute Nachmittag, während ich dein Foto suchte,
Een vakantie naar het Spaanse land geboekt
einen Urlaub nach Spanien gebucht
Maar er wonen zo veel mensen
Aber dort leben so viele Menschen
Toch blijf ik altijd wensen
Trotzdem hoffe ich immer weiter
Dat ik jou, daar tegen kom
Dass ich dich dort treffe
Op een morgen als ik om mijn huisje struin
Eines Morgens, als ich um mein Häuschen schlendere
Zit een mooie witte vogel in mijn tuin
Sitzt ein schöner weißer Vogel in meinem Garten
Ik doe een briefje om haar pootje
Ich binde einen Zettel um ihr Beinchen
Het kan niet maar toch hoop je
Es ist unmöglich, aber trotzdem hoffe ich
Dat het ooit, bij jou aankomt
Dass er irgendwann bei dir ankommt
Want waar ik ook ga, waar ik loop of waar ik sta
Denn wo ich auch hingehe, wo ich laufe oder wo ich stehe
Ik ren m′n schaduw achterna
Ich renne meinem Schatten hinterher
En ik kan het niet verdragen
Und ich kann es nicht ertragen
Je bent en je was, het leukste meisje uit mijn klas
Du bist und du warst das tollste Mädchen aus meiner Klasse
Wat zou je zeggen als je wist, dat dit lied voor jou geschreven is
Was würdest du sagen, wenn du wüsstest, dass dieses Lied für dich geschrieben ist
Want waar ik ook ga, waar ik loop of waar ik sta
Denn wo ich auch hingehe, wo ich laufe oder wo ich stehe
Ik ren m'n schaduw achterna
Ich renne meinem Schatten hinterher
En ik kan het niet verdragen
Und ich kann es nicht ertragen
Je bent en je was, het leukste meisje uit mijn klas
Du bist und du warst das tollste Mädchen aus meiner Klasse
Wat zou je zeggen als je wist, dat dit lied voor jou geschreven is
Was würdest du sagen, wenn du wüsstest, dass dieses Lied für dich geschrieben ist
Omdat ik jou nog altijd mis
Weil ich dich immer noch vermisse





Writer(s): Nick Schilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.