Nick & Simon - The Way You Do The Things You Do - traduction des paroles en allemand




The Way You Do The Things You Do
Die Art, wie du die Dinge tust
You got a smile so bright
Du hast ein Lächeln so strahlend
You know you could′ve been a ken doll
Weißt du, du hättest eine Ken-Puppe sein können
I'm holding you so tight
Ich halte dich so fest
You know you could′ve been a hang doll
Weißt du, du hättest eine Stoffpuppe sein können
The way you sweep me off my feet (feet)
Die Art, wie du mich von den Füßen fegst (Füßen)
You know you could've been a broom
Weißt du, du hättest ein Besen sein können
The way you smile so sweet
Die Art, wie du so süß lächelst
You know you could've been some perfume, yeah
Weißt du, du hättest Parfüm sein können, yeah
Yea you could′ve been anything that you wanted to
Ja, du hättest alles sein können, was du wolltest
And I can tell
Und ich kann es sehen
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)
As cute as you are
So süß wie du bist
You know you could′ve been a flower, yeah
Weißt du, du hättest eine Blume sein können, yeah
If good looks were a minute
Wenn gutes Aussehen eine Minute wäre
You know you could've been a hour
Weißt du, du hättest eine Stunde sein können
The way you stole my heart
Die Art, wie du mein Herz gestohlen hast
You know you could′ve been a koo koo
Weißt du, du hättest eine Kuckucksuhr sein können
And baby you're so smart
Und Baby, du bist so klug
You could′ve been a school book, yeah
Du hättest ein Schulbuch sein können, yeah
Well you could've been anything that you wanted to
Nun, du hättest alles sein können, was du wolltest
And I can tell
Und ich kann es sehen
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
You make my life so rich
Du machst mein Leben so reich
You know you should′ve been some money
Weißt du, du hättest Geld sein sollen
And baby you're so sweet
Und Baby, du bist so süß
You know you should've been some honey
Weißt du, du hättest Honig sein sollen
Well you could′ve been anything that you wanted to
Nun, du hättest alles sein können, was du wolltest
And I can tell
Und ich kann es sehen
Yea you could′ve been anything that you wanted to
Ja, du hättest alles sein können, was du wolltest
And I can tell
Und ich kann es sehen
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)
The way you do the things you do
Die Art, wie du die Dinge tust
(The way you do the things you do)
(Die Art, wie du die Dinge tust)





Writer(s): Robinson William, Rogers Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.