Nick Simon - Vaderdag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Simon - Vaderdag




Voelt als hagel op een warme zomer dag
Это похоже на град в жаркий летний день
Het is een huilbui, terwijl ieder ander lacht
Это крик, в то время как все остальные смеются.
Het plezier is mij ontnomen en er is nooit een ontkomen aan
У меня отняли удовольствие, и от этого никуда не деться.
Of ik waad mij in de waan van alledag
Или я нахожусь в центре повседневности.
Maar hij blijft me achter volgen, deze dag
Но он продолжает следовать за мной в этот день.
In gedachten blijf ik dromen
В своем сознании я продолжаю мечтать.
Maar er is nooit een ontkomen aan
Но от этого никуда не деться.
Één keer per jaar, voel ik me minder
Раз в год я чувствую себя хуже.
Iedereen vrolijk en iedereen lacht
Все счастливы и все улыбаются.
Één keer per jaar, dan voel ik mijn tranen
Раз в год я чувствую свои слезы.
Want dan is het Vaderdag
Потому что сегодня День отца.
′T Is een dag waarop de zon zijn zin kwijt raakt
Это день, когда Солнце теряет свой смысл.
'T Is een dag die mij intens verdrietig maakt
Это день, который делает меня глубоко грустным.
Het is een zondag, zonder zorgen
Это воскресенье без забот.
Voor de vaders die pas morgen gaan
Для отцов, которые не уйдут до завтра.
Één keer per jaar, voel ik me minder
Раз в год я чувствую себя хуже.
Iedereen vrolijk en iedereen lacht
Все счастливы и все улыбаются.
Één keer per jaar, dan voel ik mijn tranen
Раз в год я чувствую свои слезы.
Want dan is het vaderdag
Потому что сегодня День отца.
Dan is het vaderdag
Значит сегодня День отца





Writer(s): Keizer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.