Nick & Simon - Vrij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick & Simon - Vrij




Je hebt je eigen sleutel in je hand
У тебя в руке свой ключ.
Het past op elke deur die gesloten lijkt
Он подходит к любой двери, которая кажется закрытой.
Open maar de deur naar je hart
Открой дверь своему сердцу.
Voel de rust, wees blij
Почувствуй покой, будь счастлив.
Wees een wezen in vrijheid
Будь существом в свободе.
Want niet iedereen krijgt die kans
Потому что не каждый получает такой шанс.
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Ты свободен во всем, что делаешь, во всем, чего хочешь.
Maar sta je er ook bij stil
Но ты тоже думаешь об этом
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Ты свободен, осознай, что ты можешь сделать.
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Пойми, что ты можешь идти, куда захочешь.
Maar sta er ook één keer bij stil
Но и остановиться на этом стоит разок.
Neem het leven even in je op
Окунитесь в жизнь на мгновение
Laat vanaf vandaag de schaduw achter je
С сегодняшнего дня оставь тень позади себя.
Dringt het wel tot je door
Он достучался до тебя
Het spreekt niet vanzelf
Это не само собой разумеется.
Jij kunt leven in vrijheid
Ты можешь жить свободно.
Maar niet iedereen krijgt die kans
Но не каждый получает такую возможность.
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Ты свободен во всем, что делаешь, во всем, чего хочешь.
Maar sta je er ook bij stil
Но ты тоже думаешь об этом
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Ты свободен, осознай, что ты можешь сделать.
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Пойми, что ты можешь идти, куда захочешь.
Maar sta er ook één keer bij stil
Но и остановиться на этом стоит разок.
Vrijheid, ligt buitengewoon binnen handbereik
Свобода находится в пределах досягаемости.
Vrijheid, de betekenis geeft evenwicht aan wie je bent en ooit zult zijn
Свобода, смысл дает равновесие тому, кто ты есть и кем всегда будешь.
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Ты свободен во всем, что делаешь, во всем, чего хочешь.
Maar sta je er ook bij stil
Но ты тоже думаешь об этом
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Ты свободен, осознай, что ты можешь сделать.
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Пойми, что ты можешь идти, куда захочешь.
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Ты свободен во всем, что делаешь, во всем, чего хочешь.
Maar sta je er ook bij stil
Но ты тоже думаешь об этом
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Ты свободен, осознай, что ты можешь сделать.
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Пойми, что ты можешь идти, куда захочешь.
Maar sta er ook één keer bij stil
Но и остановиться на этом стоит разок.





Writer(s): Groothedde, Keizer, Bagge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.