Nick & Simon - Vrij - Live in Carré - traduction des paroles en allemand

Vrij - Live in Carré - Nick Simontraduction en allemand




Vrij - Live in Carré
Frei - Live in Carré
Je hebt je eigen sleutel in je hand
Du hast deinen eigenen Schlüssel in der Hand
Het past op elke deur die gesloten lijkt
Er passt auf jede Tür, die verschlossen scheint
Open maar de deur naar je hart
Öffne nur die Tür zu deinem Herzen
Voel de rust, wees blij
Fühle die Ruhe, sei froh
Wees een wezen in vrijheid
Sei ein Wesen in Freiheit
Want niet iedereen krijgt die kans
Denn nicht jeder bekommt diese Chance
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Du bist frei, in allem, was du tust, in allem, was du willst
Maar sta je er ook bij stil
Aber hältst du auch inne dabei?
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Du bist frei, begreife, was du tun kannst
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Begreife, dass du gehen und stehen kannst, wo immer du willst
Maar sta er ook één keer bij stil
Aber halte auch einmal inne dabei
Neem het leven even in je op
Nimm das Leben kurz in dich auf
Laat vanaf vandaag de schaduw achter je
Lass ab heute den Schatten hinter dir
Dringt het wel tot je door
Dringt es überhaupt zu dir durch?
Het spreekt niet vanzelf
Es ist nicht selbstverständlich
Jij kunt leven in vrijheid
Du kannst in Freiheit leben
Maar niet iedereen krijgt die kans
Aber nicht jeder bekommt diese Chance
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Du bist frei, in allem, was du tust, in allem, was du willst
Maar sta je er ook bij stil
Aber hältst du auch inne dabei?
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Du bist frei, begreife, was du tun kannst
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Begreife, dass du gehen und stehen kannst, wo immer du willst
Maar sta er ook één keer bij stil
Aber halte auch einmal inne dabei
Vrijheid, ligt buitengewoon binnen handbereik
Freiheit, liegt außergewöhnlich in Reichweite
Vrijheid, de betekenis geeft evenwicht aan wie je bent en ooit zult zijn
Freiheit, ihre Bedeutung gibt dem, wer du bist und jemals sein wirst, Gleichgewicht
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Du bist frei, in allem, was du tust, in allem, was du willst
Maar sta je er ook bij stil
Aber hältst du auch inne dabei?
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Du bist frei, begreife, was du tun kannst
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Begreife, dass du gehen und stehen kannst, wo immer du willst
Je bent vrij, in alles wat je doet, in alles wat je wilt
Du bist frei, in allem, was du tust, in allem, was du willst
Maar sta je er ook bij stil
Aber hältst du auch inne dabei?
Je bent vrij, besef wat je kunt doen
Du bist frei, begreife, was du tun kannst
Besef dat je kunt gaan en staan waar je maar wilt
Begreife, dass du gehen und stehen kannst, wo immer du willst
Maar sta er ook één keer bij stil
Aber halte auch einmal inne dabei






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.