Nick & Simon - Zonder Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick & Simon - Zonder Jou




Zonder Jou
Без тебя
Ik weet dat ik sterk moet zijn
Я знаю, что должен быть сильным,
Wat we samen ondernamen
Все, что мы делали вместе,
Zet ik voor jou met alle liefde voort
С любовью продолжу ради тебя.
Dat het onbegonnen werk zal zijn
Знаю, что это будет нелегко,
Zou jij ook beslist beamen
Ты бы, конечно, согласилась со мной.
Ik vraag me hardop af of jij me hoort
Я спрашиваю себя вслух, слышишь ли ты меня.
Nu loop ik zonder jou
Теперь я иду без тебя,
De leegte in
В пустоту,
Toen jij die met liefde vervulde
Которую ты когда-то наполняла любовью.
Had mijn leven zin
Тогда моя жизнь имела смысл.
Wat moet ik zonder jou
Что мне делать без тебя?
Het valt zo zwaar
Так тяжело,
Zoekend naar
Ищу,
Herinneringen die ik in mijn hart bewaar
Воспоминания, которые храню в своем сердце.
Ik zal ieder ideaal
Я буду стараться воплотить каждую мечту,
Voor jou proberen na te streven
Ради тебя,
Zo goed en zo kwaad als het zal gaan
Так хорошо, как только смогу.
De stilte die je achterliet
Тишину, которую ты оставила,
Zal ik proberen te doobreken
Я попытаюсь нарушить,
Maar achter hard gelach of zacht gehuil
Но за громким смехом или тихим плачем
Gaat stilte schuil
Скрывается тишина.
Nu loop ik zonder jou
Теперь я иду без тебя,
De leegte in
В пустоту,
Toen jij die met liefde vervulde
Которую ты когда-то наполняла любовью.
Had mijn leven zin
Тогда моя жизнь имела смысл.
Wat moet ik zonder jou
Что мне делать без тебя?
Het valt zo zwaar
Так тяжело,
Zoekend naar
Ищу,
Herinneringen die ik in mijn hart bewaar
Воспоминания, которые храню в своем сердце.
Ik wil je dicht tegen me aan
Я хочу прижать тебя к себе,
Maar laat je nu in liefde gaan
Но теперь отпускаю тебя с любовью.
Doordat ik veel verdriet
Потому что я разделил много горя
Met naasten droeg
С близкими,
Zijn mijn door steun
Мои плечи, окрепшие от поддержки,
Verstevigde schouders eenmaal sterk genoeg
Наконец-то достаточно сильны,
Om al is het zonder jou
Чтобы даже без тебя
Rechtop te staan
Стоять прямо,
En met jou
И с тобой
In hart en gedachten
В сердце и мыслях
Weer mijn eigen weg te gaan
Снова идти своим путем.
Omdat ik zoveel van je hou
Потому что я так сильно тебя люблю,
Leef ik zonder
Я живу без
Jou
Тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.