Paroles et traduction NickSilver - Hunnid Degrees
Hunnid Degrees
Сотня градусов
I
woke
up
it's
a
miracle
Я
проснулся,
это
чудо,
Cah
I
was
outside
in
the
physical
Ведь
я
был
на
улице
в
гуще
событий.
Cash,
card,
cream
I
need
Наличка,
карта,
сливки
– вот
что
мне
нужно,
Been
tryna
scrap
the
residual
Я
пытался
выскоблить
остатки.
Alive
in
the
spiritual
Жив
в
духовном
плане,
Lit
individual
Яркая
личность,
Wake,
bake,
sleep
repeat
Просыпаюсь,
курю,
сплю
– и
так
по
кругу,
Try
not
to
fuck
up
the
ritual
Стараюсь
не
нарушать
ритуал.
Nah
bruddah
can't
fuck
with
tradition
Нет,
братан,
не
могу
идти
против
традиций,
(Try
know)
just
play
your
position
(Знаешь)
просто
играй
свою
роль.
Had
to
break
away
and
make
a
name
Мне
пришлось
вырваться
и
сделать
себе
имя,
Discover
my
mission
Найти
свое
предназначение.
Stuck
in
the
mud
wid
a
fist
full
of
grub
Я
застрял
в
грязи
с
горсткой
еды,
Tryna
better
my
living
Пытаясь
улучшить
свою
жизнь,
But
living
to
create
a
difference
Но
живу,
чтобы
изменить
мир.
You
then
have
to
switch
up
the
vision
Тогда
тебе
придется
изменить
свое
видение.
Back
on
a
roll
I
get
it
Я
снова
в
деле,
я
понимаю,
See
it
I
want
it
I
get
it
Вижу
цель,
хочу
ее
и
получаю.
Straight
cash
card
no
credit
Только
наличные,
никаких
кредитов,
Price
just
went
up,
ya
get
it?
Цена
только
что
выросла,
понимаешь?
I'm
due
to
turn
up
the
heat
Я
должен
поддать
жару,
A
hunnid
degrees
Сотня
градусов.
Take
off
and
leave
Взлетаю
и
ухожу,
Switch
up
the
scene
Меняю
обстановку,
Get
on
the
go
Двигаюсь
дальше,
Run
up
the
fee
Поднимаю
ставки.
Be
back
around
in
a
second
(back
in
a
second)
Вернусь
через
секунду
(вернусь
через
секунду).
Same
old
same
old
Всё
те
же
грабли,
Same
streets
Same
roads
Те
же
улицы,
те
же
дороги.
Came
home
Вернулся
домой.
What's
good
what's
news
Как
дела?
Что
нового?
Same
ends
same
cold
Те
же
края,
тот
же
холод.
Wow
bro
I
shoulda
known
Вау,
братан,
я
должен
был
знать,
Them
young
boys
now
hella
grown
Эти
пацаны
теперь
здорово
выросли.
Bill
it
n
burn
it
Закручиваем
и
поджигаем,
While
mans
sipping
and
swerving
Пока
мужик
потягивает
и
виляет.
New
whip,
120
we
floating
Новая
тачка,
120,
мы
плывем,
Yeah
crush
up
the
green
and
blow
down
the
evidence
Да,
измельчи
зелень
и
сдуй
улики.
Roll
it
and
smoke
it
Закручивай
и
кури,
Pour
out
the
purp
I
experiment
Наливай
сироп,
я
экспериментирую.
Step
out
clean,
I
bop
with
the
elegance
Выхожу
чистым,
покачиваюсь
с
элегантностью,
On
go
for
the
dividends
На
пути
к
дивидендам.
Rock
my
jeans,
like
Dre
and
rex
yeah
Ношу
джинсы,
как
Дре
и
Рекс,
да,
I
know
all
my
measurements
Я
знаю
все
свои
мерки.
Back
on
a
roll
I
get
it
Я
снова
в
деле,
я
понимаю,
See
it
I
want
it
I
get
it
Вижу
цель,
хочу
ее
и
получаю.
Straight
cash
card
no
credit
Только
наличные,
никаких
кредитов,
Price
just
went
up,
ya
get
it?
Цена
только
что
выросла,
понимаешь?
I'm
due
to
turn
up
the
heat
a
hunnid
degrees
Я
должен
поддать
жару,
сотня
градусов.
Take
off
and
leave
Взлетаю
и
ухожу,
Switch
up
the
scene
Меняю
обстановку,
Get
on
the
go
Двигаюсь
дальше,
Run
up
the
fee
Поднимаю
ставки.
Be
back
around
in
a
second
(back
in
a
second)
Вернусь
через
секунду
(вернусь
через
секунду).
Back
on
a
roll
I
get
it
Я
снова
в
деле,
я
понимаю,
See
it
I
want
it
I
get
it
Вижу
цель,
хочу
ее
и
получаю.
Straight
cash
card
no
credit
Только
наличные,
никаких
кредитов,
Price
just
went
up,
ya
get
it?
Цена
только
что
выросла,
понимаешь?
I'm
due
to
turn
up
the
heat
a
hunnid
degrees
Я
должен
поддать
жару,
сотня
градусов.
Take
off
and
leave
Взлетаю
и
ухожу,
Switch
up
the
scene
Меняю
обстановку,
Get
on
the
go
Двигаюсь
дальше,
Run
up
the
fee
Поднимаю
ставки.
Be
back
around
in
a
second
Вернусь
через
секунду
(Back
in
a
second)
(Вернусь
через
секунду).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.