Paroles et traduction Nickand - Déjalo Todo
Déjalo Todo
Leave It All Behind
Es
que
ha
pasado
tanto
tiempo
It's
been
so
long
Desde
que
todo
terminó
Since
everything
ended
Me
he
dado
cuenta
que
aún
te
extraño
I've
realized
that
I
still
miss
you
No
me
olvido
de
tu
voz
I
don't
forget
your
voice
Hoy
me
encontré
con
nuestras
fotos
Today
I
found
our
photos
Guardadas
en
aquel
cajón
Stored
in
that
drawer
Te
necesito
mi
amor
I
need
you,
my
love
Déjalo
todo
a
un
lado
Leave
it
all
behind
Vamo'
a
olvidar
nena
el
pasado
Let's
forget
the
past,
baby
Quiero
que
tu
sepas
que
no
te
he
olvidado
I
want
you
to
know
that
I
haven't
forgotten
you
Mientras
más
pasa
el
tiempo
me
tienes
enamorado
The
more
time
passes,
the
more
in
love
you
have
me
A
un
lado
vamo'
a
olvidar
nena
el
pasado
Let's
forget
the
past,
baby
Quiero
que
tu
sepas
que
no
te
he
olvidado
I
want
you
to
know
that
I
haven't
forgotten
you
Mientras
más
pasa
el
tiempo
me
tienes
enamorado
The
more
time
passes,
the
more
in
love
you
have
me
Es
que
no
entiendo
como
fue
que
todo
paso
I
don't
understand
how
it
all
happened
Lo
nuestro
era
perfecto
una
película
de
amor
Ours
was
perfect,
a
love
story
Quisiera
retroceder
el
tiempo
I
wish
I
could
rewind
time
Poder
abrazarte
y
decirte
lo
que
siento
To
be
able
to
hug
you
and
tell
you
how
I
feel
En
un
espejismo
In
a
mirage
Desde
que
tú
ya
no
estas
Since
you're
not
here
anymore
Ya
nada
ha
vuelto
a
ser
lo
mismo
Nothing
has
been
the
same
Perdido
en
un
abismo
Lost
in
an
abyss
Vente
conmigo
mami
y
dime
que
también
sientes
lo
mismo
Come
with
me,
mommy,
and
tell
me
that
you
feel
the
same
Déjalo
todo
a
un
lado
Leave
it
all
behind
Vamo'
a
olvidar
nena
el
pasado
Let's
forget
the
past,
baby
Quiero
que
tu
sepas
que
no
te
he
olvidado
I
want
you
to
know
that
I
haven't
forgotten
you
Mientras
más
pasa
el
tiempo
me
tienes
enamorado
The
more
time
passes,
the
more
in
love
you
have
me
A
un
lado
vamo'
a
olvidar
nena
el
pasado
Let's
forget
the
past,
baby
Quiero
que
tu
sepas
que
no
te
he
olvidado
I
want
you
to
know
that
I
haven't
forgotten
you
Mientras
más
pasa
el
tiempo
me
tienes
enamorado
The
more
time
passes,
the
more
in
love
you
have
me
Aunque
lo
intento
no
te
saco
de
mi
mente
Even
though
I
try,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Nena
te
prometo
todo
será
diferente
Baby,
I
promise
everything
will
be
different
Te
empecé
a
extrañar
de
la
nada
y
de
repente
I
started
to
miss
you
out
of
the
blue,
all
of
a
sudden
Quiero
que
seas
mi
futuro,
pasado
y
presente
I
want
you
to
be
my
future,
past
and
present
Uo
ohh
ohh
te
necesito
mi
amor
Uo
ohh
ohh
I
need
you,
my
love
Uo
ohh
ohh
vente
conmigo
por
favor
Uo
ohh
ohh
come
with
me,
please
Uo
ohh
ohh
te
necesito
mi
amor
Uo
ohh
ohh
I
need
you,
my
love
Uo
ohh
ohh
vente
conmigo
vente
conmigo
por
favor
Uo
ohh
ohh
come
with
me,
come
with
me,
please
Déjalo
todo
a
un
lado
Leave
it
all
behind
Vamo'
a
olvidar
nena
el
pasado
Let's
forget
the
past,
baby
Quiero
que
tu
sepas
que
no
te
he
olvidado
I
want
you
to
know
that
I
haven't
forgotten
you
Mientras
más
pasa
el
tiempo
me
tienes
enamorado
The
more
time
passes,
the
more
in
love
you
have
me
A
un
lado
vamo'
a
olvidar
nena
el
pasado
Let's
forget
the
past,
baby
Quiero
que
tu
sepas
que
no
te
he
olvidado
I
want
you
to
know
that
I
haven't
forgotten
you
Mientras
más
pasa
el
tiempo
me
tienes
enamorado
The
more
time
passes,
the
more
in
love
you
have
me
Uo
ohh
ohh
es
que
es
Nickand
otra
vez
Uo
ohh
ohh
it's
Nickand
again
Mgl,
dímelo
Cheche
Cole
Mgl,
tell
me
Cheche
Cole
Dímelo
Maxtor
retomando
el
control
Tell
me
Maxtor
taking
back
control
Ecuador
y
Colombia
Ecuador
and
Colombia
Uo
ohh
ohh
uo
ohh
ohh
Uo
ohh
ohh
uo
ohh
ohh
Me
tienes
enamorado
You
have
me
in
love
Volvamos
a
empezar
y
borremos
el
pasado
Let's
start
over
and
erase
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.