Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Heaven Even Know You're Missing?
Weiß der Himmel überhaupt, dass du fehlst?
The
day
I
finally
felt
alive
Der
Tag,
an
dem
ich
mich
endlich
lebendig
fühlte
Was
the
day
that
you
fell
in
my
life
War
der
Tag,
an
dem
du
in
mein
Leben
fielst
Love
was
always
lost
on
me
Liebe
war
für
mich
immer
etwas
Verlorenes
'Til
you
showed
up
and
set
me
free
Bis
du
auftauchtest
und
mich
befreit
hast
I've
never
been
this
way
before
Ich
war
noch
nie
zuvor
so
Now
I
know
what
I
waited
for
Jetzt
weiß
ich,
worauf
ich
gewartet
habe
You
traded
an
eternity
Du
hast
eine
Ewigkeit
eingetauscht
To
come
and
hide
away
with
me
Um
zu
kommen
und
dich
mit
mir
zu
verstecken
Does
heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
And
did
you
come
here
straight
from
above
Und
bist
du
direkt
von
oben
gekommen?
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Hast
du
gewählt,
aus
der
Gnade
zu
fallen
And
lose
your
wings
to
fall
in
love
Und
deine
Flügel
zu
verlieren,
um
dich
zu
verlieben?
Does
heaven
even
know
you're
with
mew
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
bei
mir
bist?
And
are
we
living
on
borrowed
time?
Und
leben
wir
auf
geborgter
Zeit?
If
you're
looking
for
a
soul
to
save
Wenn
du
eine
Seele
suchst,
die
du
retten
kannst
It's
not
a
problem
you
can
borrow
mine
Kein
Problem,
du
kannst
meine
leihen
I
knew
it
from
the
day
we
met
Ich
wusste
es
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
That
I
could
throw
away
regret
Dass
ich
Bedauern
wegwerfen
konnte
It
doesn't
matter
what
we
do
Es
spielt
keine
Rolle,
was
wir
tun
As
long
as
I
can
be
with
you
Solange
ich
bei
dir
sein
kann
So
come
and
run
away
with
me
Also
komm
und
lauf
mit
mir
weg
You're
going
to
love
it
wait
and
see
Du
wirst
es
lieben,
warte
nur
ab
Forever
we
can
live
like
that
Für
immer
können
wir
so
leben
Cause
I'm
never
gonna
give
you
back
Denn
ich
werde
dich
niemals
zurückgeben
Does
heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
And
did
you
come
here
straight
from
above
Und
bist
du
direkt
von
oben
gekommen?
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Hast
du
gewählt,
aus
der
Gnade
zu
fallen
And
lose
your
wings
to
fall
in
love
Und
deine
Flügel
zu
verlieren,
um
dich
zu
verlieben?
Does
heaven
even
know
you're
with
me
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
bei
mir
bist?
And
are
we
living
on
borrowed
time?
Und
leben
wir
auf
geborgter
Zeit?
If
you're
looking
for
a
soul
to
save
Wenn
du
eine
Seele
suchst,
die
du
retten
kannst
It's
not
a
problem
you
can
borrow
mine
Kein
Problem,
du
kannst
meine
leihen
Does
heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
Does
heaven
even
know?
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
Does
heaven
even
know?
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
Just
say
you'll
stay
and
never
go
Sag
einfach,
du
bleibst
und
gehst
nie
Never
leave
me
here
alone
Lass
mich
niemals
hier
allein
Forever
seems
too
long
a
road
Für
immer
scheint
ein
zu
langer
Weg
Don't
they
know?
Wissen
sie
es
nicht?
Don't
they
know?
Wissen
sie
es
nicht?
Does
heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
And
did
you
come
here
straight
from
above
Und
bist
du
direkt
von
oben
gekommen?
Did
you
choose
to
fall
from
grace
Hast
du
gewählt,
aus
der
Gnade
zu
fallen
And
lose
your
wings
to
fall
in
love
Und
deine
Flügel
zu
verlieren,
um
dich
zu
verlieben?
Does
heaven
even
know
you're
with
me?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
bei
mir
bist?
And
are
we
living
on
borrowed
time?
Und
leben
wir
auf
geborgter
Zeit?
If
you're
looking
for
a
soul
to
save
Wenn
du
eine
Seele
suchst,
die
du
retten
kannst
It's
not
a
problem
you
can
borrow
mine
Kein
Problem,
du
kannst
meine
leihen
Does
heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
Does
heaven
even
know?
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
Does
heaven
even
know?
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
Just
say
you'll
stay
and
never
go
Sag
einfach,
du
bleibst
und
gehst
nie
(You'll
never
go,
you'll
never
go)
(Du
wirst
nie
gehen,
du
wirst
nie
gehen)
Does
heaven
even
know
you're
missing?
Weiß
der
Himmel
überhaupt,
dass
du
fehlst?
(You'll
never
leave
me
here
alone)
(Du
wirst
mich
niemals
hier
allein
lassen)
Does
heaven
even
know?
Weiß
der
Himmel
überhaupt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Robert Kroeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.