Paroles et traduction Nickelback - Money Bought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Bought
Купленная за деньги
Cherry
stem
in
her
mouth,
she
could
tie
in
a
knot
Вишневый
стебель
во
рту,
она
может
завязать
его
в
узел,
Favorite
trick
she
does,
one
of
ten
that
she's
got
Любимый
трюк,
один
из
десяти,
что
у
нее
есть.
Makin'
friends,
setting
trends,
hardly
having
to
try
Заводит
друзей,
задает
тренды,
почти
не
прилагая
усилий,
All
the
looks
by
the
book,
best
that
money
can
buy
Вся
эта
внешность,
как
с
картинки,
лучшая,
какую
можно
купить
за
деньги.
Look
what
your
money
bought
Посмотри,
что
купили
твои
деньги,
It's
all
that
she's
got
Это
все,
что
у
нее
есть.
Ooh
it
keeps
her
company
О,
это
составляет
ей
компанию,
Straight
from
Mom
and
Daddy
Прямиком
от
мамы
с
папой.
Last
chance
to
dance
out
in
back
of
the
bar
Последний
шанс
потанцевать
за
баром,
Shakin'
hands,
nice
to
meet
you,
I
don't
know
who
you
are
Пожимает
руки,
приятно
познакомиться,
я
не
знаю,
кто
ты.
She
has
a
toke
and
makes
a
joke
about
the
alley
man
Она
затягивается
и
шутит
про
бродягу
в
переулке,
Never
pleasured
from
the
treasure
in
a
garbage
can
Никогда
не
получала
удовольствия
от
сокровищ
в
мусорном
баке.
Look
what
your
money
bought
Посмотри,
что
купили
твои
деньги,
It's
all
that
she's
got
Это
все,
что
у
нее
есть.
Ooh
it
keeps
her
company
О,
это
составляет
ей
компанию,
Straight
from
Mom
and
Daddy
Прямиком
от
мамы
с
папой.
Look
what
your
money
bought
Посмотри,
что
купили
твои
деньги,
It's
all
that
she's
got
Это
все,
что
у
нее
есть.
Ooh
it
keeps
her
company
О,
это
составляет
ей
компанию,
Straight
from
Mom
and
Daddy
Прямиком
от
мамы
с
папой.
Cherry
stem
in
her
mouth,
she
could
tie
in
a
knot
Вишневый
стебель
во
рту,
она
может
завязать
его
в
узел,
Favorite
trick
she
does,
one
of
ten
that
she's
got
Любимый
трюк,
один
из
десяти,
что
у
нее
есть.
Makin'
friends,
settin'
trends,
hardly
havin'
to
try
Заводит
друзей,
задает
тренды,
почти
не
прилагая
усилий,
All
the
looks
by
the
book,
best
that
money
can
buy
Вся
эта
внешность,
как
с
картинки,
лучшая,
какую
можно
купить
за
деньги.
Look
what
your
money
bought
Посмотри,
что
купили
твои
деньги,
It's
all
that
she's
got
Это
все,
что
у
нее
есть.
Ooh
it
keeps
her
company
О,
это
составляет
ей
компанию,
Straight
from
mom
and
daddy
Прямиком
от
мамы
с
папой.
Look
what
your
money
bought
Посмотри,
что
купили
твои
деньги,
It's
all
that
she's
got
Это
все,
что
у
нее
есть.
Ooh
it
keeps
her
company
О,
это
составляет
ей
компанию,
Straight
from
Mom
and
Daddy
Прямиком
от
мамы
с
папой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Robert Kroeger, Michael Kroeger, Ryan Vikedal, Ryan Peake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.