Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
this
photograph
Посмотри
на
эту
фотографию
Every
time
I
do,
it
makes
me
laugh
Каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
я
смеюсь
How
did
our
eyes
get
so
red?
Почему
наши
глаза
покраснели?
And
what
the
hell
is
on
Joey's
head?
Что,
чёрт
возьми,
на
голове
у
Джоуи?
And
this
is
where
I
grew
up
А
это
дом,
где
я
вырос
I
think
the
present
owner
fixed
it
up
Думаю
нынешний
владелец
это
починил
I
never
knew
we'd
ever
went
without
Никогда
не
думал,
что
мы
когда-нибудь
отсюда
уедем
The
second
floor
is
hard
for
sneaking
out
Со
второго
этажа
было
непросто
выбираться
тайком
And
this
is
where
I
went
to
school
А
в
этой
школе
я
учился
Most
of
the
time
had
better
things
to
do
Большую
часть
времени
были
дела
поважнее
Criminal
record
says
I
broke
in
twice
Судебные
записи
говорят,
что
я
взломал
дважды
I
must
have
done
it
half
a
dozen
times
На
самом
деле
это
было
где-то
полдюжины
раз
I
wonder
if
it's
too
late
Интересно,
может
еще
не
поздно
Should
I
go
back
and
try
to
graduate?
Должен
ли
я
вернуться
и
попытаться
получить
высшее
образование?
Life's
better
now
than
it
was
back
then
Жизнь
сейчас
лучше,
чем
тогда
If
I
was
them,
I
wouldn't
let
me
in
На
их
месте
я
бы
и
на
порог
меня
не
впустил
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Заглядываю
за
заднюю
дверь
и
накрывают
воспомининия
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
На
полу
спальни
разбросан
фото
альбом
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Это
трудно
произнести,
но
время
это
сказать
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прошай
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Выхожу
через
парадную
дверь
и
накрывают
воспоминания
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Нашел
фотографию
друга,
которую
я
искал
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Это
трудно
произнести,
но
время
это
сказать
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прошай
Remember
the
old
arcade
Помнишь
старые
игоровые
автоматы?
Blew
every
dollar
that
we
ever
made
Спускали
на
них
каждый
заработанный
доллар
The
cops
hated
us
hangin'
out
Копы
ненавидели,
когда
мы
зависали
там
They
say,
"Somebody
went
and
burned
it
down"
Говорят,
кто-то
пришел
и
спалил
его
дотла
We
used
to
listen
to
the
radio
Бывало
мы
слушали
радио
And
sing
along
with
every
song
we
know
И
вместе
пели
каждую
знакомую
песню
We
said,
"Someday
we'd
find
out
how
it
feels
Мы
говорили,
что
когда-нибудь
мы
узнаем,
каково
это
To
sing
to
more
than
just
the
steering
wheel"
Петь
кому-то
еще
кроме
руля
управления
Kim's
the
first
girl
I
kissed
Ким
- первая
девушка,
которую
я
поцеловал
I
was
so
nervous
that
I
nearly
missed
Я
так
нервничал,
что
чуть
не
промахнулся
She's
had
a
couple
of
kids
since
then
С
тех
пор
у
нее
родилась
пара
детей
I
haven't
seen
her
since
God
knows
when
Одному
Богу
известно,
как
давно
я
её
не
видел
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Заглядываю
за
заднюю
дверь
и
накрывают
воспомининия
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
На
полу
спальни
разбросан
фото
альбом
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Это
трудно
произнести,
но
время
это
сказать
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прошай
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Выхожу
через
парадную
дверь
и
накрывают
воспоминания
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Нашел
фотографию
друга,
которую
я
искал
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Это
трудно
произнести,
но
время
это
сказать
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прошай
I
miss
that
town,
I
miss
the
faces
Я
скучаю
по
этому
городу,
я
скучаю
по
лицам
You
can't
erase,
you
can't
replace
it
Вы
не
можете
стереть,
вы
не
можете
заменить
его
I
miss
it
now,
I
can't
believe
it
Я
скучаю
по
этому
сейчас,
я
не
могу
в
это
поверить
So
hard
to
stay,
too
hard
to
leave
it
Так
трудно
остаться,
слишком
сложно
оставить
это.
If
I
could
relive
those
days
Если
бы
я
мог
заново
прожить
те
дни
I
know
the
one
thing
that
would
never
change
Я
знаю,
одно
не
изменится
никогда
Every
memory
of
looking
out
the
back
door
Заглядываю
за
заднюю
дверь
и
накрывают
воспомининия
I
had
the
photo
album
spread
out
on
my
bedroom
floor
На
полу
спальни
разбросан
фото
альбом
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Это
трудно
произнести,
но
время
это
сказать
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прошай
Every
memory
of
walking
out
the
front
door
Выхожу
через
парадную
дверь
и
накрывают
воспоминания
I
found
the
photo
of
the
friend
that
I
was
looking
for
Нашел
фотографию
друга,
которую
я
искал
It's
hard
to
say
it,
time
to
say
it
Это
трудно
произнести,
но
время
это
сказать
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прошай
Look
at
this
photograph
Посмотри
на
эту
фотографию
Every
time
I
do,
it
makes
me
laugh
Каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
я
смеюсь
Every
time
I
do,
it
makes
me...
Каждый
раз
она
заставляет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Kroeger, Daniel Patrick Adair, Ryan Anthony Peake, Michael Douglas Henry Kroeger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.