Nickelback - Photograph - traduction des paroles en russe

Photograph - Nickelbacktraduction en russe




Photograph
Фотография
Look at this photograph
Посмотри на эту фотографию
Every time I do, it makes me laugh
Каждый раз, когда я это делаю, я смеюсь
How did our eyes get so red?
Почему наши глаза покраснели?
And what the hell is on Joey's head?
Что, чёрт возьми, на голове у Джоуи?
And this is where I grew up
А это дом, где я вырос
I think the present owner fixed it up
Думаю нынешний владелец это починил
I never knew we'd ever went without
Никогда не думал, что мы когда-нибудь отсюда уедем
The second floor is hard for sneaking out
Со второго этажа было непросто выбираться тайком
And this is where I went to school
А в этой школе я учился
Most of the time had better things to do
Большую часть времени были дела поважнее
Criminal record says I broke in twice
Судебные записи говорят, что я взломал дважды
I must have done it half a dozen times
На самом деле это было где-то полдюжины раз
I wonder if it's too late
Интересно, может еще не поздно
Should I go back and try to graduate?
Должен ли я вернуться и попытаться получить высшее образование?
Life's better now than it was back then
Жизнь сейчас лучше, чем тогда
If I was them, I wouldn't let me in
На их месте я бы и на порог меня не впустил
Oh, whoa, whoa
О, эй, эй
Oh, God, I...
О, Боже, я
Every memory of looking out the back door
Заглядываю за заднюю дверь и накрывают воспомининия
I had the photo album spread out on my bedroom floor
На полу спальни разбросан фото альбом
It's hard to say it, time to say it
Это трудно произнести, но время это сказать
Goodbye, goodbye
Прощай, прошай
Every memory of walking out the front door
Выхожу через парадную дверь и накрывают воспоминания
I found the photo of the friend that I was looking for
Нашел фотографию друга, которую я искал
It's hard to say it, time to say it
Это трудно произнести, но время это сказать
Goodbye, goodbye
Прощай, прошай
Goodbye
Прощай
Remember the old arcade
Помнишь старые игоровые автоматы?
Blew every dollar that we ever made
Спускали на них каждый заработанный доллар
The cops hated us hangin' out
Копы ненавидели, когда мы зависали там
They say, "Somebody went and burned it down"
Говорят, кто-то пришел и спалил его дотла
We used to listen to the radio
Бывало мы слушали радио
And sing along with every song we know
И вместе пели каждую знакомую песню
We said, "Someday we'd find out how it feels
Мы говорили, что когда-нибудь мы узнаем, каково это
To sing to more than just the steering wheel"
Петь кому-то еще кроме руля управления
Kim's the first girl I kissed
Ким - первая девушка, которую я поцеловал
I was so nervous that I nearly missed
Я так нервничал, что чуть не промахнулся
She's had a couple of kids since then
С тех пор у нее родилась пара детей
I haven't seen her since God knows when
Одному Богу известно, как давно я её не видел
Oh, whoa, whoa
О, эй, эй
Oh, God, I...
О, Боже, я
Every memory of looking out the back door
Заглядываю за заднюю дверь и накрывают воспомининия
I had the photo album spread out on my bedroom floor
На полу спальни разбросан фото альбом
It's hard to say it, time to say it
Это трудно произнести, но время это сказать
Goodbye, goodbye
Прощай, прошай
Every memory of walking out the front door
Выхожу через парадную дверь и накрывают воспоминания
I found the photo of the friend that I was looking for
Нашел фотографию друга, которую я искал
It's hard to say it, time to say it
Это трудно произнести, но время это сказать
Goodbye, goodbye
Прощай, прошай
I miss that town, I miss the faces
Я скучаю по этому городу, я скучаю по лицам
You can't erase, you can't replace it
Вы не можете стереть, вы не можете заменить его
I miss it now, I can't believe it
Я скучаю по этому сейчас, я не могу в это поверить
So hard to stay, too hard to leave it
Так трудно остаться, слишком сложно оставить это.
If I could relive those days
Если бы я мог заново прожить те дни
I know the one thing that would never change
Я знаю, одно не изменится никогда
Every memory of looking out the back door
Заглядываю за заднюю дверь и накрывают воспомининия
I had the photo album spread out on my bedroom floor
На полу спальни разбросан фото альбом
It's hard to say it, time to say it
Это трудно произнести, но время это сказать
Goodbye, goodbye
Прощай, прошай
Every memory of walking out the front door
Выхожу через парадную дверь и накрывают воспоминания
I found the photo of the friend that I was looking for
Нашел фотографию друга, которую я искал
It's hard to say it, time to say it
Это трудно произнести, но время это сказать
Goodbye, goodbye
Прощай, прошай
Look at this photograph
Посмотри на эту фотографию
Every time I do, it makes me laugh
Каждый раз, когда я это делаю, я смеюсь
Every time I do, it makes me...
Каждый раз она заставляет меня





Writer(s): Chad Kroeger, Daniel Patrick Adair, Ryan Anthony Peake, Michael Douglas Henry Kroeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.