Paroles et traduction Nickelback - Rockstar
I'm
through
with
standing
in
line
to
clubs
I'll
never
get
in
Я
закончил
стоять
в
очереди
в
клубы,
в
которые
я
никогда
не
попаду.
It's
like
the
bottom
of
the
ninth,
and
I'm
never
gonna
win
Это
как
дно
девятого,
и
я
никогда
не
выиграю
This
life
hasn't
turned
out
quite
the
way
I
want
it
to
be
Эта
жизнь
сложилась
не
совсем
так,
как
мне
хотелось
бы.
(Tell
me
what
you
want)
(Скажи
мне
чего
ты
хочешь)
I
want
a
brand
new
house
on
an
episode
of
Cribs
Я
хочу
новый
дом
как
в
серии
По
домам!
And
a
bathroom
I
can
play
baseball
in
И
ванную
комнату,
в
которой
можно
будет
играть
в
бейсбол
And
a
king-size
tub,
big
enough
for
ten
plus
me
И
большая
ванна
для
короля,
достаточная
для
десяти
плюс
меня
(Uh,
so
what
you
need?)
(Эээ,
так
что
тебе
нужно?)
I'll
need
a
credit
card
that's
got
no
limit
Мне
нужна
безлимитная
кредитная
карта
And
a
big
black
jet
with
a
bedroom
in
it
И
большой
чёрный
самолёт
со
спальней
на
борту
Gonna
join
the
mile
high
club
at
37,000
feet
Присоединюсь
к
Клубу
Залётчиков
на
высоте
37,000
футов
(Been
there,
done
that)
(Побывал
там-то,
сделал
то-то...)
I
want
a
new
tour
bus
full
of
old
guitars
Мне
нужен
новый
туристический
автобус,
набитый
старыми
гитарами,
My
own
star
on
Hollywood
Boulevard
А
также
звезда
с
моим
именем
на
Бульваре
Звёзд
в
Голливуде.
Somewhere
between
Cher
and
James
Dean
is
fine
for
me
Где-то
между
Шер
и
Джеймсом
Дином
все
в
порядке
для
меня
(So
how
you
gonna
do
it?)
(Так
как
ты
собираешься
это
сделать?)
I'm
gonna
trade
this
life
for
fortune
and
fame
Я
обменяю
эту
жизнь
на
удачу
и
славу
I'd
even
cut
my
hair
and
changed
my
name
Я
даже
подстригся
и
сменил
имя
'Cause
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Потому
что
мы
все
просто
хотим
быть
рок-звёздами
And
live
in
hilltop
houses,
driving
15
cars
И
жить
в
шикарных
особняках,
разъезжая
на
пятнадцати
машинах
The
girls
come
easy,
and
the
drugs
come
cheap
Не
испытывать
недостатка
в
девушках
и
в
дешёвой
наркоте.
We'll
all
stay
skinny,
'cause
we
just
won't
eat
Мы
останемся
худыми,
потому
что
мы
просто
не
будем
ничего
есть
And
we'll
hang
out
in
the
coolest
bars
Мы
будем
зажигать
в
самых
престижных
барах
In
the
V.I.P.
with
the
movie
stars
И
на
VIP-вечеринках
с
кинозвёздами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Там
будут
все
хорошие
золотоискатели
Every
Playboy
Bunny
with
her
bleached
blond
hair
and,
well
Каждый
кролик
Плейбоя
с
ее
высветленными
в
блонд
волосами
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
стать
рок-звездой!
Hmm,
hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Хм,
эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
I
wanna
be
great
like
Elvis
without
the
tassels
Я
хочу
быть
великим,
как
Элвис
Hire
eight
body
guards
that
love
to
beat
up
assholes
Нанять
восемь
телохранителей,
обожающих
надирать
задницы
всяким
придуркам,
Sign
a
couple
autographs,
so
I
can
eat
my
meals
for
free
Подписать
пару
автографов,
чтобы
я
мог
бесплатно
питаться
(I'll
have
the
quesadilla,
haha!)
(Я
буду
кесадилью,
хаха)
I'm
gonna
dress
my
ass
with
the
latest
fashion
Я
собираюсь
одеть
мою
задницу
последней
модой
Get
a
front
door
key
to
the
Playboy
mansion
Получил
бы
свободный
доступ
в
особняк
Playboy'a,
Gonna
date
a
centerfold
that
loves
to
blow
my
money
for
me
Собираюсь
встречаться
с
девушкой
с
разворота,
которая
любит
сорить
моими
деньгами
(So
how
you
gonna
do
it?)
(Так
как
ты
собираешься
это
сделать?)
I'm
gonna
trade
this
life
for
fortune
and
fame
Я
обменяю
эту
жизнь
на
удачу
и
славу
I'd
even
cut
my
hair
and
changed
my
name
Я
даже
подстригся
и
сменил
имя
'Cause
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Потому
что
мы
все
просто
хотим
быть
рок-звёздами
And
live
in
hilltop
houses,
driving
15
cars
И
жить
в
шикарных
особняках,
разъезжая
на
пятнадцати
машинах
The
girls
come
easy,
and
the
drugs
come
cheap
Не
испытывать
недостатка
в
девушках
и
в
дешёвой
наркоте.
We'll
all
stay
skinny,
'cause
we
just
won't
eat
Мы
останемся
худыми,
потому
что
мы
просто
не
будем
ничего
есть
And
we'll
hang
out
in
the
coolest
bars
Мы
будем
зажигать
в
самых
престижных
барах
In
the
V.I.P.
with
the
movie
stars
И
на
VIP-вечеринках
с
кинозвёздами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Там
будут
все
хорошие
золотоискатели
Every
Playboy
Bunny
with
her
bleached
blond
hair
Каждый
зайчик
Playboy
с
ее
обесцвеченными
светлыми
волосами
And
we'll
hide
out
in
the
private
rooms
И
мы
будем
уединяться
в
номерах
де
люкс
With
the
latest
dictionary,
and
today's
who's
who
С
последним
словарем
и
сегодняшним,
кто
есть
кто
They'll
get
you
anything
with
that
evil
smile
Они
доставят
тебе
что
угодно
с
этой
злой
улыбкой
Everybody's
got
a
drug
dealer
on
speed
dial,
well
У
всех
есть
наркоторговец
на
быстром
наборе,
ну
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
стать
рок-звездой!
I'm
gonna
sing
those
songs
that
offend
the
censors
Я
собираюсь
петь
те
песни,
которые
оскорбляют
цензоры
Gonna
pop
my
pills
from
a
Pez
dispenser
Собираюсь
выпить
мои
таблетки
из
дозатора
PEZ
I'll
get
washed-up
singers
writing
all
my
songs
Я
найму
однажды
популярных
шоуменов,
чтобы
они
писали
за
меня
песни,
Lip
sync
'em
every
night,
so
I
don't
get
'em
wrong
И
каждый
день
буду
петь
под
фонограмму,
чтобы
не
ошибиться
Well,
we
all
just
wanna
be
big
rockstars
Ну,
мы
все
просто
хотим
быть
большими
рок-звездами
And
live
in
hilltop
houses,
driving
15
cars
И
жить
в
шикарных
особняках,
разъезжая
на
пятнадцати
машинах
The
girls
come
easy,
and
the
drugs
come
cheap
Не
испытывать
недостатка
в
девушках
и
в
дешёвой
наркоте.
We'll
all
stay
skinny,
'cause
we
just
won't
eat
Мы
останемся
худыми,
потому
что
мы
просто
не
будем
ничего
есть
And
we'll
hang
out
in
the
coolest
bars
Мы
будем
зажигать
в
самых
престижных
барах
In
the
V.I.P.
with
the
movie
stars
И
на
VIP-вечеринках
с
кинозвёздами
Every
good
gold
digger's
gonna
wind
up
there
Там
будут
все
хорошие
золотоискатели
Every
Playboy
Bunny
with
her
bleached
blond
hair
Каждый
зайчик
Playboy
с
ее
обесцвеченными
светлыми
волосами
And
we'll
hide
out
in
the
private
rooms
И
мы
будем
уединяться
в
номерах
де
люкс
With
the
latest
dictionary,
and
today's
who's
who
С
последним
словарем
и
сегодняшним,
кто
есть
кто
They'll
get
you
anything
with
that
evil
smile
Они
доставят
тебе
что
угодно
с
этой
злой
улыбкой
Everybody's
got
a
drug
dealer
on
speed
dial,
well
У
всех
есть
наркоторговец
на
быстром
наборе,
ну
Hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Эй,
эй,
я
хочу
стать
рок-звездой!
Hmm,
hey,
hey,
I
wanna
be
a
rockstar
Хм,
эй,
эй,
я
хочу
быть
рок-звездой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Peake, Chad Kroeger, MICHAEL KROEGER, Daniel Adair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.