Nickelback - Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nickelback - Rockstar




I'm through with standing in line to clubs I'll never get in
Я закончил стоять в очереди в клубы, в которые я никогда не попаду.
It's like the bottom of the ninth, and I'm never gonna win
Это как дно девятого, и я никогда не выиграю
This life hasn't turned out quite the way I want it to be
Эта жизнь сложилась не совсем так, как мне хотелось бы.
(Tell me what you want)
(Скажи мне чего ты хочешь)
I want a brand new house on an episode of Cribs
Я хочу новый дом как в серии По домам!
And a bathroom I can play baseball in
И ванную комнату, в которой можно будет играть в бейсбол
And a king-size tub, big enough for ten plus me
И большая ванна для короля, достаточная для десяти плюс меня
(Uh, so what you need?)
(Эээ, так что тебе нужно?)
I'll need a credit card that's got no limit
Мне нужна безлимитная кредитная карта
And a big black jet with a bedroom in it
И большой чёрный самолёт со спальней на борту
Gonna join the mile high club at 37,000 feet
Присоединюсь к Клубу Залётчиков на высоте 37,000 футов
(Been there, done that)
(Побывал там-то, сделал то-то...)
I want a new tour bus full of old guitars
Мне нужен новый туристический автобус, набитый старыми гитарами,
My own star on Hollywood Boulevard
А также звезда с моим именем на Бульваре Звёзд в Голливуде.
Somewhere between Cher and James Dean is fine for me
Где-то между Шер и Джеймсом Дином все в порядке для меня
(So how you gonna do it?)
(Так как ты собираешься это сделать?)
I'm gonna trade this life for fortune and fame
Я обменяю эту жизнь на удачу и славу
I'd even cut my hair and changed my name
Я даже подстригся и сменил имя
'Cause we all just wanna be big rockstars
Потому что мы все просто хотим быть рок-звёздами
And live in hilltop houses, driving 15 cars
И жить в шикарных особняках, разъезжая на пятнадцати машинах
The girls come easy, and the drugs come cheap
Не испытывать недостатка в девушках и в дешёвой наркоте.
We'll all stay skinny, 'cause we just won't eat
Мы останемся худыми, потому что мы просто не будем ничего есть
And we'll hang out in the coolest bars
Мы будем зажигать в самых престижных барах
In the V.I.P. with the movie stars
И на VIP-вечеринках с кинозвёздами
Every good gold digger's gonna wind up there
Там будут все хорошие золотоискатели
Every Playboy Bunny with her bleached blond hair and, well
Каждый кролик Плейбоя с ее высветленными в блонд волосами
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!
Hmm, hey, hey, I wanna be a rockstar
Хм, эй, эй, я хочу быть рок-звездой
I wanna be great like Elvis without the tassels
Я хочу быть великим, как Элвис
Hire eight body guards that love to beat up assholes
Нанять восемь телохранителей, обожающих надирать задницы всяким придуркам,
Sign a couple autographs, so I can eat my meals for free
Подписать пару автографов, чтобы я мог бесплатно питаться
(I'll have the quesadilla, haha!)
буду кесадилью, хаха)
I'm gonna dress my ass with the latest fashion
Я собираюсь одеть мою задницу последней модой
Get a front door key to the Playboy mansion
Получил бы свободный доступ в особняк Playboy'a,
Gonna date a centerfold that loves to blow my money for me
Собираюсь встречаться с девушкой с разворота, которая любит сорить моими деньгами
(So how you gonna do it?)
(Так как ты собираешься это сделать?)
I'm gonna trade this life for fortune and fame
Я обменяю эту жизнь на удачу и славу
I'd even cut my hair and changed my name
Я даже подстригся и сменил имя
'Cause we all just wanna be big rockstars
Потому что мы все просто хотим быть рок-звёздами
And live in hilltop houses, driving 15 cars
И жить в шикарных особняках, разъезжая на пятнадцати машинах
The girls come easy, and the drugs come cheap
Не испытывать недостатка в девушках и в дешёвой наркоте.
We'll all stay skinny, 'cause we just won't eat
Мы останемся худыми, потому что мы просто не будем ничего есть
And we'll hang out in the coolest bars
Мы будем зажигать в самых престижных барах
In the V.I.P. with the movie stars
И на VIP-вечеринках с кинозвёздами
Every good gold digger's gonna wind up there
Там будут все хорошие золотоискатели
Every Playboy Bunny with her bleached blond hair
Каждый зайчик Playboy с ее обесцвеченными светлыми волосами
And we'll hide out in the private rooms
И мы будем уединяться в номерах де люкс
With the latest dictionary, and today's who's who
С последним словарем и сегодняшним, кто есть кто
They'll get you anything with that evil smile
Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
Everybody's got a drug dealer on speed dial, well
У всех есть наркоторговец на быстром наборе, ну
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!
I'm gonna sing those songs that offend the censors
Я собираюсь петь те песни, которые оскорбляют цензоры
Gonna pop my pills from a Pez dispenser
Собираюсь выпить мои таблетки из дозатора PEZ
I'll get washed-up singers writing all my songs
Я найму однажды популярных шоуменов, чтобы они писали за меня песни,
Lip sync 'em every night, so I don't get 'em wrong
И каждый день буду петь под фонограмму, чтобы не ошибиться
Well, we all just wanna be big rockstars
Ну, мы все просто хотим быть большими рок-звездами
And live in hilltop houses, driving 15 cars
И жить в шикарных особняках, разъезжая на пятнадцати машинах
The girls come easy, and the drugs come cheap
Не испытывать недостатка в девушках и в дешёвой наркоте.
We'll all stay skinny, 'cause we just won't eat
Мы останемся худыми, потому что мы просто не будем ничего есть
And we'll hang out in the coolest bars
Мы будем зажигать в самых престижных барах
In the V.I.P. with the movie stars
И на VIP-вечеринках с кинозвёздами
Every good gold digger's gonna wind up there
Там будут все хорошие золотоискатели
Every Playboy Bunny with her bleached blond hair
Каждый зайчик Playboy с ее обесцвеченными светлыми волосами
And we'll hide out in the private rooms
И мы будем уединяться в номерах де люкс
With the latest dictionary, and today's who's who
С последним словарем и сегодняшним, кто есть кто
They'll get you anything with that evil smile
Они доставят тебе что угодно с этой злой улыбкой
Everybody's got a drug dealer on speed dial, well
У всех есть наркоторговец на быстром наборе, ну
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу стать рок-звездой!
Hmm, hey, hey, I wanna be a rockstar
Хм, эй, эй, я хочу быть рок-звездой





Writer(s): Ryan Peake, Chad Kroeger, MICHAEL KROEGER, Daniel Adair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.