Paroles et traduction Nickelback - Someday (Acoustic Mix)
How
the
hell'd
we
wind
up
like
this,
Как,
черт
возьми,
мы
дошли
до
такого?
And
why
weren't
we
able,
И
почему
мы
не
смогли
To
see
the
signs
that
we
missed?
Увидеть
знаки,
которые
упустили?
And
try
to
turn
the
tables
И
попробуй
поменяться
ролями.
I
wish
you'd
unclench
your
fists
Я
хочу,
чтобы
ты
разжал
кулаки.
And
unpack
your
suitcase
И
распакуй
свой
чемодан.
Lately
there's
been
too
much
of
this
В
последнее
время
этого
было
слишком
много
But
don't
think
it's
too
late
Но
не
думай,
что
уже
слишком
поздно.
Nothing's
wrong
Все
в
порядке.
Just
as
long
as
you
know
that
someday
I
will
Пока
ты
знаешь,
что
когда-нибудь
я
это
сделаю.
Someday,
somehow
Когда-нибудь,
каким-то
образом
I'm
gonna
make
it
alright
Я
все
исправлю.
But
not
right
now
Но
не
сейчас.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
You're
the
only
one
who
knows
that
Ты
единственная,
кто
это
знает.
Someday,
somehow
Когда-нибудь,
каким-то
образом
I'm
gonna
make
it
alright
Я
все
исправлю.
But
not
right
now
Но
не
сейчас.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
Well
I'd
hope
that
since
we're
here
anyway
Что
ж
я
надеюсь
что
раз
уж
мы
все
равно
здесь
That
we
could
end
up
saying
Что
мы
могли
бы
в
конце
концов
сказать
Things
we've
always
needed
to
say
То,
что
нам
всегда
нужно
было
сказать.
So
we
could
end
up
staying
Так
что
мы
могли
бы
остаться.
Now
the
story's
played
out
like
this
Теперь
история
разыгралась
вот
так
Just
like
a
paperback
novel
Прямо
как
роман
в
мягкой
обложке.
Let's
rewrite
an
ending
that
fits
Давай
перепишем
подходящий
финал.
Instead
of
a
Hollywood
horror
Вместо
голливудского
ужаса
Nothing's
wrong
Все
в
порядке.
Just
as
long
as
you
know
that
someday
I
will
Пока
ты
знаешь,
что
когда-нибудь
я
это
сделаю.
Someday,
somehow
Когда-нибудь,
каким-то
образом
I'm
gonna
make
it
alright
Я
все
исправлю.
But
not
right
now
Но
не
сейчас.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
You're
the
only
one
who
knows
that
Ты
единственная,
кто
это
знает.
Someday
somehow
Когда
нибудь
каким
то
образом
I'm
gonna
make
it
alright
Я
все
исправлю
But
not
right
now
Но
не
сейчас.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
You're
the
only
one
who
knows
that
Ты
единственная,
кто
это
знает.
How
the
hell'd
we
wind
up
like
this,
Как,
черт
возьми,
мы
дошли
до
такого?
And
why
weren't
we
able,
И
почему
мы
не
смогли
To
see
the
signs
that
we
missed?
Увидеть
знаки,
которые
упустили?
And
try
to
turn
the
tables
И
попробуй
поменяться
ролями.
Now
the
story's
played
out
like
this
Теперь
история
разыгралась
вот
так
Just
like
a
paperback
novel
Прямо
как
роман
в
мягкой
обложке.
Let's
rewrite
an
ending
that
fits
Давай
перепишем
подходящий
финал.
Instead
of
a
Hollywood
horror
Вместо
голливудского
ужаса
Nothing's
wrong
Все
в
порядке.
Just
as
long
as
you
know
that
someday
I
will
Пока
ты
знаешь,
что
когда-нибудь
я
это
сделаю.
Someday,
somehow
Когда-нибудь,
каким-то
образом
I'm
gonna
make
it
alright
Я
все
исправлю.
But
not
right
now
Но
не
сейчас.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
You're
the
only
one
who
knows
that
Ты
единственная,
кто
это
знает.
Someday
somehow
Когда
нибудь
каким
то
образом
I'm
gonna
make
it
alright
Я
все
исправлю
But
not
right
now
Но
не
сейчас.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
You're
the
only
one
who
knows
that
Ты
единственная,
кто
это
знает.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
You're
the
only
one
who
knows
that
Ты
единственная,
кто
это
знает.
I
know
you're
wondering
when
Я
знаю
тебе
интересно
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAD KROEGER, RYAN VIKEDAL, RYAN PEAKE, MICHAEL KROEGER
Album
Someday
date de sortie
05-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.