Nickelodeon feat. The Loud House - Ordinary Me - Rodeo Remix - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Nickelodeon feat. The Loud House - Ordinary Me - Rodeo Remix




Ordinary Me - Rodeo Remix
Gewöhnlicher Ich - Rodeo Remix
They say it doesn't matter
Sie sagen, es ist egal,
How you look or where you've been
Wie du aussiehst oder wo du warst,
So why do I need a thousand likes to feel like I fit in?
Warum brauche ich dann tausend Likes, um mich zugehörig zu fühlen?
I wish I could be
Ich wünschte, ich könnte
Someone extraordinary
Jemand Außergewöhnliches sein,
But I'm just me
Aber ich bin nur ich,
And that's too ordinary
Und das ist zu gewöhnlich.
Is there ever gonna be a place in the spotlight just for me?
Wird es jemals einen Platz im Rampenlicht nur für mich geben?
When the world can finally see
Wenn die Welt endlich sehen kann,
I'm special like my family
Dass ich besonders bin, so wie meine Familie.
Will there be a time
Wird es eine Zeit geben,
When I really shine?
In der ich wirklich glänze?
Am I always gonna be
Werde ich immer nur
Plain old ordinary me?
Der einfache, gewöhnliche Ich sein?
Am I always gonna be
Werde ich immer nur
Plain old ordinary me?
Der einfache, gewöhnliche Ich sein?
Plain old ordinary me
Der einfache, gewöhnliche Ich.
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Plain old ordinary me
Der einfache, gewöhnliche Ich.
Am I always gonna be
Werde ich immer nur
Plain old, regular
Einfach und normal sein?
I'd probably have it easy
Ich hätte es wahrscheinlich leichter,
If I were the only kid
Wenn ich das einzige Kind wäre,
But when you live with ten superstars, it's hard for you to win
Aber wenn man mit zehn Superstars lebt, ist es schwer für dich, zu gewinnen.
I wish I could be
Ich wünschte, ich könnte
Someone extraordinary
Jemand Außergewöhnliches sein,
But I'm just me
Aber ich bin nur ich,
And that's too ordinary
Und das ist zu gewöhnlich.
Is there ever gonna be a place in the spotlight just for me?
Wird es jemals einen Platz im Rampenlicht nur für mich geben?
When the world can finally see
Wenn die Welt endlich sehen kann,
I'm special like my family
Dass ich besonders bin, so wie meine Familie.
Will there be a time
Wird es eine Zeit geben,
When I really shine?
In der ich wirklich glänze?
Am I always gonna be
Werde ich immer nur sein
Plain old ordinary me?
Der einfache, gewöhnliche ich?
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Plain old ordinary me
Der einfache, gewöhnliche Ich.
Am I always gonna be
Werde ich immer nur
Plain old, regular, boring, unremarkable, ordinary me?
Der einfache, normale, langweilige, unauffällige, gewöhnliche Ich sein?





Writer(s): Chris Sernel, Grayson Christian Dewolfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.