Paroles et traduction Nickelodeon feat. Young Dylan - Little Miss Perfect (feat. Young Dylan) [Dance Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Miss Perfect (feat. Young Dylan) [Dance Remix]
Little Miss Perfect (feat. Young Dylan) [Dance Remix]
How
you
doing
Miss
Perfect?
(Yeah)
Wie
geht
es
dir,
Miss
Perfect?
(Yeah)
Every
step,
God
is
seeing
you
walking
in
your
purpose
Jeder
Schritt,
Gott
sieht,
wie
du
in
deiner
Bestimmung
wandelst
You
is
so
expensive
like
a
Louis
or
Birkin
tell
me
is
it
worth
it
Du
bist
so
teuer
wie
eine
Louis
oder
Birkin,
sag
mir,
ist
es
das
wert?
I
got
a
problem
and
the
biggest
one
is
you
Ich
habe
ein
Problem
und
das
größte
bist
du
When
I
want
to
make
them
mad,
I
just
post
a
pic
with
you
Wenn
ich
sie
ärgern
will,
poste
ich
einfach
ein
Bild
mit
dir
Them
late
nights
I'm
on
that
vibe,
all
I
think
about
is
you
In
den
späten
Nächten,
wenn
ich
in
dieser
Stimmung
bin,
denke
ich
nur
an
dich
They
say
time
it
equals
money
I'ma
spend
it
all
with
you
Sie
sagen,
Zeit
ist
Geld,
ich
werde
sie
ganz
mit
dir
verbringen
I
say
one
way
or
another
I'ma
find
you
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Ich
sage,
so
oder
so,
ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Wenn
ich
gehe,
Mädchen,
weißt
du,
dass
ich
dich
vermissen
werde,
vermissen,
vermissen
You're
too
fly
baby,
let
me
take
your
picture,
picture,
picture
Du
bist
zu
fly,
Baby,
lass
mich
dein
Foto
machen,
Foto,
Foto
I
say
one
day
or
another
on
my
way
in
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Ich
sage,
eines
Tages
oder
ein
andermal,
auf
meinem
Weg
werde
ich
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Wenn
ich
gehe,
Mädchen,
weißt
du,
dass
ich
dich
vermissen
werde,
vermissen,
vermissen
You're
too
fly
baby
let
me
take
your
picture,
picture,
picture,
ah
Du
bist
zu
fly,
Baby,
lass
mich
dein
Foto
machen,
Foto,
Foto,
ah
Let
me
see
you
pose
girl
it's
a
photo
shoot
(yeah)
Lass
mich
dich
posieren
sehen,
Mädchen,
es
ist
ein
Fotoshooting
(yeah)
Teen
Vogue
better
know
that's
you
Teen
Vogue
sollte
wissen,
dass
du
das
bist
Girl
I
be
like
go
Cinderella,
Balenciaga
head
to
toe,
ooh,
baby
look
at
you
Mädchen,
ich
sage,
sei
wie
Cinderella,
Balenciaga
von
Kopf
bis
Fuß,
ooh,
Baby,
sieh
dich
an
I'm
your
biggest
fan
go,
go,
go,
go
Ich
bin
dein
größter
Fan,
los,
los,
los,
los
I
can't
get
enough,
give
me
more,
more,
more
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
gib
mir
mehr,
mehr,
mehr
She
asked
me
what
we
are
you
don't
know
then
I
don't
know,
I
don't
know
Sie
fragte
mich,
was
wir
sind,
wenn
du
es
nicht
weißt,
dann
weiß
ich
es
auch
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Huh,
but
you
already
know
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Huh,
aber
du
weißt
es
bereits,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I
say
one
way
or
another
on
my
way
in
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Ich
sage,
so
oder
so,
auf
meinem
Weg
werde
ich
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Wenn
ich
gehe,
Mädchen,
weißt
du,
dass
ich
dich
vermissen
werde,
vermissen,
vermissen
You're
too
fly
baby,
let
me
take
your
picture,
picture,
picture
Du
bist
zu
fly,
Baby,
lass
mich
dein
Foto
machen,
Foto,
Foto
Say
one
day
or
another
on
my
way
in
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Ich
sage,
eines
Tages
oder
ein
andermal,
auf
meinem
Weg
werde
ich
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Wenn
ich
gehe,
Mädchen,
weißt
du,
dass
ich
dich
vermissen
werde,
vermissen,
vermissen
Your
too
fly
baby,
let
me
take
your
picture,
picture,
picture,
ah
Du
bist
zu
fly,
Baby,
lass
mich
dein
Foto
machen,
Foto,
Foto,
ah
I'ma
getcha,
getcha,
getcha,
getcha
Ich
werde
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
Is
it
worth
it?
Ist
es
das
wert?
I'ma
getcha,
getcha,
getcha,
getcha
Ich
werde
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
Is
it
worth
it?
Is
it
worth
it?
Is
it
worth
it?
(Miss
Perfect)
Ist
es
das
wert?
Ist
es
das
wert?
Ist
es
das
wert?
(Miss
Perfect)
I'ma
getcha,
getcha,
getcha,
getcha
(Miss
Perfect)
Ich
werde
dich
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen
(Miss
Perfect)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Lee Gilmer, Dezmond Cole Clifton, Marcus King, Michael Boyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.