Paroles et traduction Nickelodeon feat. Young Dylan - Little Miss Perfect (feat. Young Dylan) [Dance Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Miss Perfect (feat. Young Dylan) [Dance Remix]
Идеальная леди (feat. Young Dylan) [Танцевальный ремикс]
How
you
doing
Miss
Perfect?
(Yeah)
Как
дела,
Мисс
Совершенство?
(Да)
Every
step,
God
is
seeing
you
walking
in
your
purpose
Каждый
твой
шаг,
Бог
видит,
как
ты
идешь
к
своей
цели
You
is
so
expensive
like
a
Louis
or
Birkin
tell
me
is
it
worth
it
Ты
такая
дорогая,
как
Louis
или
Birkin,
скажи
мне,
оно
того
стоит?
I
got
a
problem
and
the
biggest
one
is
you
У
меня
есть
проблема,
и
самая
большая
из
них
— ты.
When
I
want
to
make
them
mad,
I
just
post
a
pic
with
you
Когда
я
хочу
их
разозлить,
я
просто
публикую
фото
с
тобой.
Them
late
nights
I'm
on
that
vibe,
all
I
think
about
is
you
Поздними
ночами,
когда
я
ловлю
вайб,
я
думаю
только
о
тебе.
They
say
time
it
equals
money
I'ma
spend
it
all
with
you
Говорят,
время
— деньги,
я
потрачу
его
все
на
тебя.
I
say
one
way
or
another
I'ma
find
you
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Так
или
иначе,
я
найду
тебя,
я
доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Когда
я
уйду,
девочка,
знай,
что
я
буду
скучать,
скучать,
скучать
You're
too
fly
baby,
let
me
take
your
picture,
picture,
picture
Ты
такая
шикарная,
малышка,
дай
мне
тебя
сфотографировать,
сфотографировать,
сфотографировать
I
say
one
day
or
another
on
my
way
in
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Однажды,
так
или
иначе,
я
доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Когда
я
уйду,
девочка,
знай,
что
я
буду
скучать,
скучать,
скучать
You're
too
fly
baby
let
me
take
your
picture,
picture,
picture,
ah
Ты
такая
шикарная,
малышка,
дай
мне
тебя
сфотографировать,
сфотографировать,
сфотографировать,
ах
Let
me
see
you
pose
girl
it's
a
photo
shoot
(yeah)
Позируй,
девочка,
это
фотосессия
(да)
Teen
Vogue
better
know
that's
you
Teen
Vogue
должен
знать,
что
это
ты
Girl
I
be
like
go
Cinderella,
Balenciaga
head
to
toe,
ooh,
baby
look
at
you
Девочка,
ты
как
Золушка,
Balenciaga
с
головы
до
ног,
ух,
малышка,
посмотри
на
себя
I'm
your
biggest
fan
go,
go,
go,
go
Я
твой
самый
большой
поклонник,
давай,
давай,
давай,
давай
I
can't
get
enough,
give
me
more,
more,
more
Мне
мало,
дай
мне
больше,
больше,
больше
She
asked
me
what
we
are
you
don't
know
then
I
don't
know,
I
don't
know
Она
спросила,
кто
мы,
если
ты
не
знаешь,
то
и
я
не
знаю,
не
знаю
Huh,
but
you
already
know
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ха,
но
ты
уже
знаешь,
да,
да,
да,
да
I
say
one
way
or
another
on
my
way
in
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Так
или
иначе,
я
доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Когда
я
уйду,
девочка,
знай,
что
я
буду
скучать,
скучать,
скучать
You're
too
fly
baby,
let
me
take
your
picture,
picture,
picture
Ты
такая
шикарная,
малышка,
дай
мне
тебя
сфотографировать,
сфотографировать,
сфотографировать
Say
one
day
or
another
on
my
way
in
I'ma
getcha,
getcha,
getcha
Однажды,
так
или
иначе,
я
доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь
When
I
leave
girl,
you
know
that
I'ma
miss
you,
miss
you,
miss
you
Когда
я
уйду,
девочка,
знай,
что
я
буду
скучать,
скучать,
скучать
Your
too
fly
baby,
let
me
take
your
picture,
picture,
picture,
ah
Ты
такая
шикарная,
малышка,
дай
мне
тебя
сфотографировать,
сфотографировать,
сфотографировать,
ах
I'ma
getcha,
getcha,
getcha,
getcha
Доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь,
доберусь
Is
it
worth
it?
Оно
того
стоит?
I'ma
getcha,
getcha,
getcha,
getcha
Доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь,
доберусь
Is
it
worth
it?
Is
it
worth
it?
Is
it
worth
it?
(Miss
Perfect)
Оно
того
стоит?
Оно
того
стоит?
Оно
того
стоит?
(Мисс
Совершенство)
I'ma
getcha,
getcha,
getcha,
getcha
(Miss
Perfect)
Доберусь
до
тебя,
доберусь,
доберусь,
доберусь
(Мисс
Совершенство)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Lee Gilmer, Dezmond Cole Clifton, Marcus King, Michael Boyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.