Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
that
I
needed
was
for
you
to
doubt
me
Alles,
was
ich
brauchte,
war,
dass
du
an
mir
zweifelst
Isn′t
the
fire
you
wanted
up
out
me
Ist
das
nicht
das
Feuer,
das
du
aus
mir
herausholen
wolltest
But
this
what
it
came
to
Aber
so
ist
es
nun
mal
gekommen
I'm
just
tryna
make
a
healthy
living
Ich
versuch'
nur,
ein
gesundes
Leben
zu
führen
I′m
still
growing
up
and
yet
I'm
raising
children
Ich
wachse
immer
noch
auf
und
doch
ziehe
ich
Kinder
groß
Everyday
I
face
a
villain
inside
of
me
Jeden
Tag
stelle
ich
mich
einem
Bösewicht
in
mir
Internal
fights
and
I
hate
the
feeling
Innere
Kämpfe
und
ich
hasse
das
Gefühl
I
been
broke
and
tryna
make
a
million
Ich
war
pleite
und
versuch',
'ne
Million
zu
machen
So
the
devil
called
me
tryna
make
a
deal
and
Also
rief
mich
der
Teufel
an,
versuchte
einen
Deal
zu
machen
und
Thought
about
it
but
I
never
got
back
to
him
Dachte
drüber
nach,
aber
hab
mich
nie
bei
ihm
gemeldet
Maybe
I'll
see
if
he′s
still
willing
Vielleicht
schau
ich
mal,
ob
er
noch
bereit
ist
I
could
use
it,
feel
like
I′m
drowning
Ich
könnt's
gebrauchen,
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Spinning
round
and
round
and
round
and
Drehe
mich
im
Kreis,
immer
rundherum
und
rundherum
und
You
hardly
ever
see
me
smiling
Man
sieht
mich
kaum
jemals
lächeln
Wish
I
could
escape
to
an
island
Wünschte,
ich
könnte
auf
eine
Insel
fliehen
Tired
of
fighting
and
striving
Müde
vom
Kämpfen
und
Streben
Wish
I
could
be
lazy
for
once
Wünschte,
ich
könnte
einmal
faul
sein
Wish
I
could
be
lazy
for
once
Wünschte,
ich
könnte
einmal
faul
sein
I
would
sit
back,
smoke
an
ounce
in
a
day
Ich
würde
mich
zurücklehnen,
eine
Unze
am
Tag
rauchen
Nigga
gone
tomorrow,
he
was
here
today
Ein
Mann
ist
morgen
weg,
heute
war
er
noch
hier
That's
why
you
gotta
live
Deshalb
musst
du
leben
Live
and
let
nothing
get
in
the
way
Leben
und
lass
dir
nichts
in
den
Weg
kommen
High
school
we
drank
E&J
In
der
High
School
tranken
wir
E&J
Now
I
miss
my
niggas
E
and
J
Jetzt
vermisse
ich
meine
Jungs
E
und
J
If
you
bad
vibes,
nigga
keep
away
Wenn
du
schlechte
Schwingungen
hast,
Mann,
bleib
weg
I
see
my
world
spiral,
like
a
DNA
Ich
sehe
meine
Welt
spiralisieren,
wie
eine
DNA
Okay
I′m
sick
in
the
head
need
a
CNA
Okay,
ich
bin
krank
im
Kopf,
brauche
'ne
Pflegehilfe
That
boy
from
VA
need
to
be
a
man
Der
Junge
aus
VA
muss
ein
Mann
werden
Grab
a
dagger,
take
a
stab
at
it
Schnapp
dir
'nen
Dolch,
wag
einen
Versuch
With
a
sick
laugh,
like
the
Mad
Hatter
Mit
einem
kranken
Lachen,
wie
der
verrückte
Hutmacher
Criss
cross,
yeah
I'm
ass-backwards
Kreuz
und
quer,
ja,
ich
mach
alles
falschrum
Need
to
turn
it
around,
get
my
ass
on
the
move
Muss
das
Ruder
rumreißen,
meinen
Arsch
in
Bewegung
setzen
I
smoke
a
bag
of
that
gas
and
I
zoom
Ich
rauch'
'ne
Tüte
von
dem
Gras
und
zoome
los
I
plant
my
flag
on
the
moon
Ich
hisse
meine
Flagge
auf
dem
Mond
All
that
I
needed
was
for
you
to
doubt
me
Alles,
was
ich
brauchte,
war,
dass
du
an
mir
zweifelst
Isn′t
the
fire
you
wanted
up
out
me
Ist
das
nicht
das
Feuer,
das
du
aus
mir
herausholen
wolltest
But
this
what
it
came
to
Aber
so
ist
es
nun
mal
gekommen
I'm
just
tryna
make
a
healthy
living
Ich
versuch'
nur,
ein
gesundes
Leben
zu
führen
I′m
still
growing
up
and
yet
I'm
raising
children
Ich
wachse
immer
noch
auf
und
doch
ziehe
ich
Kinder
groß
Everyday
I
face
a
villain
inside
of
me
Jeden
Tag
stelle
ich
mich
einem
Bösewicht
in
mir
Internal
fights
and
I
hate
the
feeling
Innere
Kämpfe
und
ich
hasse
das
Gefühl
I
been
broke
and
tryna
make
a
million
Ich
war
pleite
und
versuch',
'ne
Million
zu
machen
So
the
devil
called
me
tryna
make
a
deal
and
Also
rief
mich
der
Teufel
an,
versuchte
einen
Deal
zu
machen
und
Thought
about
it
but
I
never
got
back
to
him
Dachte
drüber
nach,
aber
hab
mich
nie
bei
ihm
gemeldet
Maybe
I'll
see
if
he′s
still
willing
Vielleicht
schau
ich
mal,
ob
er
noch
bereit
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
STUCK
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.