Nicki French - Haunted Heart (Project K Radio Edit) - traduction des paroles en allemand




Haunted Heart (Project K Radio Edit)
Heimgesuchtes Herz (Project K Radio Edit)
So many pictures packed away
So viele Bilder weggepackt
In boxes that have turned to grey
In Kisten, die grau geworden sind
They're hidden in the attic of my memory (memory)
Sie sind versteckt auf dem Dachboden meiner Erinnerung (Erinnerung)
The chains that rattle in my mind
Die Ketten, die in meinem Kopf rasseln
I can't escape and how I've tried
Ich kann nicht entkommen, und wie ich es versucht habe
A house that's missing you just feels so empty (empty)
Ein Haus, in dem du fehlst, fühlt sich einfach so leer an (leer)
Photos on the wall of us
Fotos von uns an der Wand
Now they only gather dust
Jetzt sammeln sie nur noch Staub
You took the light from my life
Du hast das Licht aus meinem Leben genommen
You left me with a haunted heart
Du hast mich mit einem heimgesuchten Herzen zurückgelassen
The ghost of what we had has left a scar
Der Geist dessen, was wir hatten, hat eine Narbe hinterlassen
For all the times you promised me your honesty
Für all die Male, die du mir deine Ehrlichkeit versprochen hast
I never heard your lies
Ich habe deine Lügen nie gehört
You left me with a haunted heart
Du hast mich mit einem heimgesuchten Herzen zurückgelassen
A ghost is all I hold inside these arms
Ein Geist ist alles, was ich in diesen Armen halte
And every shade of loneliness you somehow left
Und jeden Schatten der Einsamkeit, den du irgendwie hinterlassen hast
Within the walls inside my haunted heart
In den Mauern meines heimgesuchten Herzens
I walk around this lonely home
Ich gehe durch dieses einsame Haus
The fire chills me to the bone
Das Feuer friert mich bis auf die Knochen
I never felt the cold would ever want me (want me)
Ich hätte nie gedacht, dass die Kälte mich jemals wollen würde (wollen würde)
And now I hear an eerie sound
Und jetzt höre ich ein unheimliches Geräusch
Afraid to even turn around
Zu ängstlich, mich auch nur umzudrehen
It's almost like your spirit wants to taunt me (taunt me)
Es ist fast so, als wollte dein Geist mich verspotten (verspotten)
Now a silhouette appears
Jetzt erscheint eine Silhouette
Though I know you can't be here
Obwohl ich weiß, dass du nicht hier sein kannst
Visions that creep 'round my mind
Visionen, die sich in meinen Gedanken einschleichen
You left me with a haunted heart
Du hast mich mit einem heimgesuchten Herzen zurückgelassen
The ghost of what we had has left a scar
Der Geist dessen, was wir hatten, hat eine Narbe hinterlassen
For all the times you promised me your honesty
Für all die Male, die du mir deine Ehrlichkeit versprochen hast
I never heard your lies
Ich habe deine Lügen nie gehört
You left me with a haunted heart
Du hast mich mit einem heimgesuchten Herzen zurückgelassen
A ghost is all I hold inside these arms
Ein Geist ist alles, was ich in diesen Armen halte
And every shade of loneliness you somehow left
Und jeden Schatten der Einsamkeit, den du irgendwie hinterlassen hast
Within the walls inside my haunted heart
In den Mauern meines heimgesuchten Herzens
Howling winds and stormy skies
Heulende Winde und stürmischer Himmel
Like shadows of a broken life
Wie Schatten eines zerbrochenen Lebens
These boarded windows won't let in the light (the light)
Diese vernagelten Fenster lassen kein Licht herein (das Licht)
Tonight (tonight)
Heute Nacht (heute Nacht)
You left me with a haunted heart
Du hast mich mit einem heimgesuchten Herzen zurückgelassen
Haunted heart
Heimgesuchtes Herz
You left me with a haunted heart
Du hast mich mit einem heimgesuchten Herzen zurückgelassen
The ghost of what we had has left a scar
Der Geist dessen, was wir hatten, hat eine Narbe hinterlassen
For all the times you promised me your honesty
Für all die Male, die du mir deine Ehrlichkeit versprochen hast
I never heard your lies
Ich habe deine Lügen nie gehört
You left me with a haunted heart
Du hast mich mit einem heimgesuchten Herzen zurückgelassen
A ghost is all I hold inside these arms
Ein Geist ist alles, was ich in diesen Armen halte
And every shade of loneliness you somehow left
Und jeden Schatten der Einsamkeit, den du irgendwie hinterlassen hast
Within the walls inside my haunted heart
In den Mauern meines heimgesuchten Herzens





Writer(s): Gloria J Sklerov, Gordon Scott Pogoda, Michael Woodrum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.