Paroles et traduction Nicki French - Total Eclipse of the Heart (Original Energise Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse of the Heart (Original Energise Mix)
Полное затмение сердца (Оригинальный микс Energise)
Turnaround,
every
now
and
then
I
get
a
Обернись,
время
от
времени
мне
становится
Little
bit
lonely
and
you're
never
coming
around
Немного
одиноко,
а
ты
всё
не
приходишь
Turnaround,
every
now
and
then
I
get
a
Обернись,
время
от
времени
мне
становится
Little
bit
tired
of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Немного
надоедает
слушать
звук
собственных
слёз
Turnaround,
every
now
and
then
I
get
a
Обернись,
время
от
времени
мне
становится
Little
bit
nervous
that
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Немного
страшно,
что
лучшие
годы
уже
прошли
Turnaround,
every
now
and
then
I
get
a
Обернись,
время
от
времени
мне
становится
Little
bit
terrified
and
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Немного
боязно,
но
потом
я
вижу
взгляд
твоих
глаз
Turnaround
bright
eyes
Обернись,
светлые
глаза
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
Turnaround
bright
eyes
Обернись,
светлые
глаза
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
and
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
сегодня,
ты
нужен
мне
как
никогда
And
if
you'll
only
hold
me
tight
we'll
be
holding
on
forever
И
если
ты
просто
обнимешь
меня
крепко,
мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
'cause
we'll
never
be
wrong
together
И
мы
всё
наладим,
ведь
вместе
мы
никогда
не
ошибёмся
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
я
влюблялась
Now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части
There's
nothing
I
can
do
a
total
eclipse
of
the
heart
Я
ничего
не
могу
поделать,
полное
затмение
сердца
Turnaround,
every
now
and
then
I
know
Обернись,
время
от
времени
я
понимаю,
You'll
never
be
the
boy
you
always
you
wanted
to
be
Что
ты
никогда
не
станешь
тем
парнем,
которым
хотел
быть
Turnaround,
every
now
and
then
I
know
Обернись,
время
от
времени
я
понимаю,
You'll
always
be
the
only
boy
who
wanted
me
the
way
that
I
am
Что
ты
всегда
будешь
единственным,
кто
хотел
меня
такой,
какая
я
есть
Turnaround,
every
now
and
then
I
know
Обернись,
время
от
времени
я
понимаю,
There's
no
one
in
the
universe
as
magical
and
wondrous
as
you
Что
во
вселенной
нет
никого
настолько
же
волшебного
и
чудесного,
как
ты
Turnaround,
every
now
and
then
I
know
Обернись,
время
от
времени
я
понимаю,
There's
nothing
any
better
and
there's
nothing
I
just
wouldn't
do
Что
нет
ничего
лучше,
и
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделала
Turnaround
bright
eyes
Обернись,
светлые
глаза
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
Turnaround
bright
eyes
Обернись,
светлые
глаза
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части
And
I
need
you
now
tonight
and
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужен
мне
сегодня,
ты
нужен
мне
как
никогда
And
if
you'll
only
hold
me
tight
we'll
be
holding
on
forever
И
если
ты
просто
обнимешь
меня
крепко,
мы
будем
держаться
вечно
And
we'll
only
be
making
it
right
'cause
we'll
never
be
wrong
together
И
мы
всё
наладим,
ведь
вместе
мы
никогда
не
ошибёмся
We
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Мы
можем
пройти
этот
путь
до
конца
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
Твоя
любовь
как
тень,
она
всегда
со
мной
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
я
вечно
во
тьме
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
как
на
пороховой
бочке,
и
от
нас
летят
искры
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужен
мне
сегодня
вечером
Forever's
gonna
start
tonight,
forever's
gonna
start
tonight
Вечность
начнётся
сегодня,
вечность
начнётся
сегодня
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
я
влюблялась
Now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части
Nothing
I
can
do
a
total
eclipse
of
the
heart
Я
ничего
не
могу
поделать,
полное
затмение
сердца
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
в
моей
жизни
был
свет
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Nothing
I
can
say
a
total
eclipse
of
the
heart
Я
ничего
не
могу
сказать,
полное
затмение
сердца
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
(Total
eclipse
of
the
heart)
(Полное
затмение
сердца)
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
Now
there's
only
love
in
the
dark
Теперь
есть
только
любовь
во
тьме
(Total
eclipse
of
the
heart)
(Полное
затмение
сердца)
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
я
влюблялась
Now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части
Nothing
I
can
do
a
total
eclipse
of
the
heart
Я
ничего
не
могу
поделать,
полное
затмение
сердца
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
я
влюблялась
Now
I'm
only
falling
apart
Теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части
Nothing
I
can
do
a
total
eclipse
of
the
heart
Я
ничего
не
могу
поделать,
полное
затмение
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.