Nicki Minaj feat. Ariana Grande - Get On Your Knees - traduction des paroles en allemand

Get On Your Knees - Ariana Grande , Nicki Minaj traduction en allemand




Get On Your Knees
Geh auf die Knie
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Geh auf die Knie, geh auf die Knie, geh auf die Knie
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, geh einfach auf die Knie (auf die Knie)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Sag bitte schön, sag bitte schön, sag bitte schön
Baby, just say pretty please
Baby, sag einfach bitte schön
Yo, I'll be back at eleven, you just act like a peasant
Ich bin um elf zurück, benimm dich einfach wie ein Bauer
Got a bow on my panties because my a- is a present
Hab 'ne Schleife am Höschen, denn mein Arsch ist ein Geschenk
Yeah, it's gooder than Meagan, you look good when you're beggin'
Ja, er ist besser als Meagan, du siehst gut aus, wenn du bettelst
I appreciate the gifts like the whips and them bezels
Ich schätze die Geschenke wie die Peitschen und die Lünetten
Now it's bells and the whistles, now I'm makin' it sizzle
Jetzt gibt's Glocken und Pfeifen, jetzt bringe ich es zum Zischen
And it's ready, come and get it, it's takin' off like a missile
Und es ist bereit, komm und hol es dir, es hebt ab wie eine Rakete
Let me see what you're workin' with, if you're ridin', I'm murkin' it
Lass mich sehen, womit du arbeitest, wenn du reitest, nehm ich's auseinander
Slow grindin', I'm twerkin' it, yeah, I bagged him, I birkened it
Langsames Schleifen, ich twerke es, ja, ich hab ihn gekriegt, ich hab ihn gebirkened
I don't need a dozen roses
Ich brauche kein Dutzend Rosen
You ain't gotta wine and dine me, no
Du musst mich nicht zum Wein einladen und dinieren, nein
I don't need a pretty poet
Ich brauche keinen hübschen Dichter
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, der ganz emotional wird
You gotta beg for it, beg for it
Du musst darum betteln, darum betteln
I wanna see you looking up
Ich will dich aufschauen sehen
Baby, I'ma need you to beg, beg, beg for it
Baby, ich brauch's, dass du bettelst, darum bettelst
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Geh auf die Knie, geh auf die Knie, geh auf die Knie
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, geh einfach auf die Knie (auf die Knie)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Sag bitte schön, sag bitte schön, sag bitte schön
Baby, just say pretty please (pretty please)
Baby, sag einfach bitte schön (bitte schön)
Gimme brain, assume the position
Gib mir Kopf, nimm die Position ein
Make me way smarter like you was a magician
Mach mich viel klüger, als wärst du ein Magier
Paid my dues and tuition, it's good for your nutrition
Hab meine Gebühren und Studiengebühren bezahlt, es ist gut für deine Ernährung
Good head like a beautician, got me twitchin', finish your mission
Guter Kopf wie eine Kosmetikerin, bringt mich zum Zucken, beende deine Mission
Finish your mission, you make it come down, you make it run down
Beende deine Mission, du lässt es runterkommen, lässt es runterlaufen
I'ma need you to give these other dudes the run down
Ich brauch's, dass du diesen anderen Kerlen die Abfuhr gibst
You got that legendary, this sh- is fake, scary
Du hast dieses Legendäre, dieser Scheiß ist krass, beängstigend
Got me seein' them fireworks, I'm on my Kate Perry
Lässt mich Feuerwerk sehen, ich bin auf meinem Kate Perry
Oh, I don't need a dozen roses
Ich brauche kein Dutzend Rosen
You ain't gotta wine and dine me, no
Du musst mich nicht zum Wein einladen und dinieren, nein
I don't need a pretty poet
Ich brauche keinen hübschen Dichter
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, der ganz emotional wird
You gotta beg for it, beg for it
Du musst darum betteln, darum betteln
I wanna see you lookin' up
Ich will dich aufschauen sehen
Baby, I'ma need you to beg, beg, beg for it (I need you to beg, let's go)
Baby, ich brauch's, dass du bettelst, darum bettelst (los geht's)
'Cause we are just animals
Denn wir sind nur Tiere
Baby, it's primal (it's primal)
Baby, es ist urtümlich
I want you on all fours
Ich will dich auf allen Vieren
And before I let you walk, you gotta show me how you crawl
Und bevor ich dich gehen lasse, musst du mir zeigen, wie du kriechst
If you want it all
Wenn du alles willst
It's non negotiable
Es ist nicht verhandelbar
So, do as I say (I say)
Also tu, was ich sage (ich sage)
If you wanna get the job, you better know who's the boss
Wenn du den Job willst, solltest du besser wissen, wer der Boss ist
Yeah, I don't need a dozen roses
Ich brauche kein Dutzend Rosen
You ain't gotta wine and dine me, no
Du musst mich nicht zum Wein einladen und dinieren, nein
I don't need a pretty poet
Ich brauche keinen hübschen Dichter
Ooh, gettin' all emotional
Ooh, der ganz emotional wird
You gotta beg for it, beg for it (beg for it)
Du musst darum betteln, darum betteln (darum betteln)
I wanna see you lookin' up (lookin' up)
Ich will dich aufschauen sehen (aufschaust)
Baby, I'ma need you to beg, beg, beg for it
Baby, ich brauch's, dass du bettelst, darum bettelst
Get on your knees, get on your knees, get on your knees
Geh auf die Knie, geh auf die Knie, geh auf die Knie
Baby, just get on your knees (on your knees)
Baby, geh einfach auf die Knie (auf die Knie)
Say pretty please, say pretty please, say pretty please
Sag bitte schön, sag bitte schön, sag bitte schön
Baby, just say pretty please (pretty please)
Baby, sag einfach bitte schön (bitte schön)





Writer(s): Lukasz Gottwald, Nicki Minaj, Chloe Angelides, Katy Perry, Henry Russell Walter, Jacob Kasher Hindlin, Sarah Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.