Nicki Minaj feat. Drake, Lil Wayne & Chris Brown - Only - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Drake, Lil Wayne & Chris Brown - Only




Only
Только
Yo, I never fu- Wayne, I never fu- Drake
Йоу, я никогда не тр... с Уэйном, я никогда не тр... с Дрейком,
On my life, man, fu-s sake
Клянусь своей жизнью, мужик, ради бога.
If I did, I'd ménage with 'em and let 'em eat my a- like a cupcake
Если бы и трахалась, то устроила бы с ними секс втроём и позволила бы им съесть мою киску, как кекс.
My man full, he just ate, I don't duck nobody but tape
Мой мужик сыт, он только поел, я не уклоняюсь ни от кого, кроме как от пленок.
Yeah, that was a setup for a punchline on duct tape
Ага, это была подводка к каламбуру про скотч.
Wo-wo-wo-worried 'bout if my butt fake
Бе-бе-бе-беспокоятся о том, настоящая ли у меня задница.
Worry 'bout y'all n-, us straight
Пусть лучше о своих бабах беспокоятся, с нами всё в порядке.
Th-these girls are my sons, Jo-Jon & Kate Plus Eight
Э-эти девчонки - мои сыновья, Джон и Кейт плюс восемь.
When I walk in, sit up straight, I don't give a fu- if I was late
Когда я вхожу, сидят прямо, мне плевать, опоздала я или нет.
Dinner with my man on a G5 is my idea of an update
Ужин с моим мужчиной на G5 - вот моё представление о свидании.
Hut-hut one, hut-hut two, big titties, big butt too
Раз-раз, два-два, большие сиськи, большая задница - тоже.
Fu-fu- with them real n- who don't tell n- what they up to
Тр... с теми реальными ниг..., которые не говорят ниг..., чем занимаются.
Had to show bitches where the top is
Пришлось показать сучкам, где вершина.
Ri-ring finger where the rock is
На безымянном пальце, где камень.
The-these h- couldn't test me
Э-эти с... не смогли бы проверить меня,
Even if their name was Pop Quiz
Даже если бы их звали "Внезапная контрольная".
Bad b- who I fu- with
Плохие с..., с которыми я тр...
Ma-ma-mad b-, we don't fu- with
Злые с..., с которыми мы не тр...
I don't fu- with them chickens unless they last name is Cutlet
Я не тр... с этими курицами, если только их фамилия не Котлета.
Let it soak in, like seasonin'
Дайте этому впитаться, как приправе.
And tell them b- blow me, Lance Stephenson
И скажите этим с... , чтобы отсосали у меня, Лэнс Стивенсон.
Raise every bottle and cup in the sky
Поднимите все бутылки и бокалы в небо,
Sparks in the air like the Fourth of July
Искры в воздухе, как в День независимости.
Nothing but bad b- in here tonight
Сегодня вечером здесь только плохие с....
Oh, if you lame, and you know it, be quiet
Эй, если ты отстой, и ты это знаешь, помолчи.
Nothin' but real n- only, bad b- only
Только настоящие ниг..., только плохие с....
Rich n- only, independent b- only
Только богатые ниг..., только независимые с....
Boss n- only, thick b- only
Только боссы, только толстые с....
I got my real n- here by my side, only (yeah)
Рядом со мной только мои настоящие ниг..., только они (ага).
I never fu- Nicki 'cause she got a man
Я никогда не тр... Ники, потому что у неё есть мужчина.
But when that's over, then I'm first in line
Но когда с этим будет покончено, я буду первым в очереди.
And the other day in her Maybach
И на днях, в её "Майбахе",
I thought, "Goddamn, this is the perfect time"
Я подумал: "Чёрт возьми, сейчас самое подходящее время".
We had just come from that video
Мы только что приехали со съёмок того клипа.
You know, L.A. traffic, how the city slow
Знаешь, пробки в Лос-Анджелесе, как медленно движется город.
She was sittin' down on that big butt, but I was still starin' at the titties though
Она сидела на своей большой заднице, но я всё равно пялился на её сиськи.
Yeah, low-key or maybe high-key
Ага, не палясь, или, может, палясь,
I been peeped that you like me, you know?
Я заметил, что я тебе нравлюсь, понимаешь?
Who the fu- you really wanna be with besides me?
С кем, блин, ты хочешь быть, кроме меня?
I mean, it doesn't take much for us to do this s- quietly
Я хочу сказать, нам не нужно многого, чтобы сделать это по-тихому.
I mean, she say I'm obsessed with thick women and I agree
То есть, она говорит, что я помешан на толстых женщинах, и я согласен.
Yeah, that's right, I like my girls BBW
Ага, всё верно, мне нравятся мои девочки BBW.
Yeah, type that wanna su- you dry and then eat some lunch with you
Ага, такого типа, которые хотят высосать тебя досуха, а потом пообедать с тобой.
Yeah, so thick that everybody else in the room is so uncomfortable
Ага, настолько толстые, что всем остальным в комнате становится не по себе.
A- on Houston, Texas, but the face look just like Clair Huxtable
Задница из Хьюстона, штат Техас, но лицо - вылитая Клэр Хакстейбл.
Oh, yeah, you the man in the city when the mayor fu- with you
О да, ты главный в городе, когда мэр тр... с тобой.
The NBA players fu- with you
Игроки NBA тр... с тобой.
The bad-ass b- doing makeup and hair fu- with you, oh
Крутые с..., которые делают макияж и причёски, тр... с тобой, о.
That's 'cause I believe in somethin', I stand for it
Это потому, что я верю во что-то, я отстаиваю это.
And Nicki, if you ever tryna fu-
И Ники, если ты когда-нибудь захочешь потрахаться,
Just give me the heads-up, so I can plan for it (Pinkprint, ayy)
Просто дай мне знать, чтобы я мог подготовиться (Pinkprint, эй).
Raise every bottle and cup in the sky (ayy)
Поднимите все бутылки и бокалы в небо (эй),
Sparks in the air like the Fourth of July
Искры в воздухе, как в День независимости.
Nothing but bad b- in here tonight
Сегодня вечером здесь только плохие с....
Oh, if you lame, and you know it, be quiet
Эй, если ты отстой, и ты это знаешь, помолчи.
Nothin' but real n- only, bad b- only
Только настоящие ниг..., только плохие с....
Rich n- only, independent b- only
Только богатые ниг..., только независимые с....
Boss n- only, thick b- only
Только боссы, только толстые с....
I got my real n- here by my side, only
Рядом со мной только мои настоящие ниг....
I never fu- Nick' and that's fu- up
Я никогда не тр... Ник, и это отстой.
If I did fu-, she'd be fu- up
Если бы я её трахнул, ей бы конец.
Whoever is hittin' ain't hittin' it right
Кто бы её ни трахал, он делает это неправильно,
'Cause she acts like she need d- in her life
Потому что она ведёт себя так, будто ей нужен х... в её жизни.
That's another story, I'm no story-teller
Это уже другая история, а я не рассказчик.
I piss greatness, like goldish yellow
Я ссу величием, как золотисто-жёлтый.
All my goons so overzealous
Все мои кореша слишком рьяны.
I'm from Hollygrove, the holy Mecca
Я из Холлигроув, святой Мекки.
Calendar say I got money for days
Календарь говорит, что у меня есть деньги на много дней вперёд.
I squirm, and I shake, but I'm stuck in my ways
Я извиваюсь и трясусь, но я застрял в своих привычках.
My girlfriend will beat a b- up if she waved
Моя девушка побьёт с..., если та помашет ей.
They bet' not fu- with her surfboard, surfboard
Пусть только попробуют связываться с её доской для сёрфинга, доской для сёрфинга.
My eyes are so bright, I take cover for shade
Мои глаза такие яркие, что я прячусь в тени.
Don't have my money? Take mothers instead
Нет денег? Забирай их мамашу.
You got the hiccups, you swallowed the truth
У тебя икота, ты проглотил правду.
Then I make you burp, boy, treat beef like sirloin
Тогда я заставлю тебя срыгнуть, мальчик, я разделаюсь с тобой, как с говядиной.
I'm talkin' 'bout runnin' in houses with army guns
Я говорю о том, чтобы врываться в дома с армейскими пушками.
So think about your son and daughter rooms
Так что подумай о комнатах своих сына и дочери.
Got two h- with me, masked up, they got smaller guns
Со мной две с..., в масках, у них оружие поменьше.
Ain't thinkin' 'bout your son and daughter rooms
Они не думают о комнатах твоих сына и дочери.
This s- is crazy, my n-, I mean brazy, my n-
Это просто безумие, мои ниг..., я имею в виду, полный беспредел, мои ниг....
That money talk, I just rephrase it, my n-
Эти разговоры о деньгах, я просто перефразирую их, мои ниг....
Blood gang, take the B off behavior, my n-
Банда крови, уберите "П" из "Поведения", мои ниг....
For reals, if you mouth off, I blow your face off
Серьёзно, если ты раскроешь рот, я снесу тебе башку.
I mean, "Pop-pop-pop" then I take off
Я имею в виду, "Бах-бах-бах", а потом я уйду.
N-, now you see me, n-, now you don't
Ниг..., вот ты меня видишь, ниг..., а вот не видишь.
Like Jamie Foxx actin' like Ray Charles
Как Джейми Фокс, играющий Рэя Чарльза.
16 in a clip, one in the chamber
16 в обойме, один в патроннике.
17 Ward bully with 17 bullets
Хулиган из 17-го района с 17 пулями.
My story is how I went from, "Poor me"
Моя история о том, как я прошёл путь от "Бедный я"
To, "Please, pour me a drink, and celebrate with me"
до "Пожалуйста, налейте мне выпить и отпразднуйте это со мной".
Raise every bottle and cup in the sky
Поднимите все бутылки и бокалы в небо,
Sparks in the air like the Fourth of July
Искры в воздухе, как в День независимости.
Nothing but bad bitches in here tonight
Сегодня вечером здесь только плохие с....
Oh, if you lame, and you know it, be quiet (Young Mula, baby)
Эй, если ты отстой, и ты это знаешь, помолчи (Young Mula, детка).
Nothin' but real n- only, bad b- only
Только настоящие ниг..., только плохие с....
Rich n- only, independent b- only
Только богатые ниг..., только независимые с....
Boss n- only, thick b- only
Только боссы, только толстые с....
I got my real n- here by my side, only
Рядом со мной только мои настоящие ниг....





Writer(s): Lukasz Gottwald, Henry Russell Walter, Nicki Minaj, Dwayne Carter, Theron Thomas, Jeremy Coleman, Aubrey Drake Graham, Timothy Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.