Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicki Hendrix (feat. Future)
Nicki Hendrix (feat. Future)
Feelin'
destructive,
leads
to
destruction
Fühl'
mich
destruktiv,
führt
zu
Zerstörung
Break
it
down
just
to
build
it
up
again
Reiße
es
nieder,
nur
um
es
wieder
aufzubauen
Lovin'
again
Liebe
wieder
Oh,
love,
lovin'
Oh,
Liebe,
lieben
Break
it
down
to
build
it
up
again
Reiße
es
nieder,
um
es
wieder
aufzubauen
Let
me
just
be
honest
this
one
time
Lass
mich
dieses
eine
Mal
ehrlich
sein
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
See
the
mentions
Sehe
die
Erwähnungen
Think
that
it's
special,
fallin'
for
weakness
Denke,
es
ist
besonders,
verfalle
der
Schwäche
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
I
saw
all
my
missed
texts,
I
wanted
to
clear
'em
Ich
sah
all
meine
verpassten
Nachrichten,
ich
wollte
sie
löschen
I
feel
like
he
really
love
you,
how
you
let
my
love
near
you?
Ich
fühle,
dass
er
dich
wirklich
liebt,
wie
konntest
du
meine
Liebe
in
deine
Nähe
lassen?
Girl,
open
your
fears
up,
I
had
to
tear
up
Mädchen,
öffne
deine
Ängste,
ich
musste
weinen
How
was
I
thinkin'
'bout
you,
I'm
shakin'
hands
with
you
superior?
Wie
konnte
ich
nur
an
dich
denken,
ich
schüttle
Hände
mit
deinem
Vorgesetzten?
I
knew
you,
you
was
somethin'
serious,
wanted
to
protect
you
Ich
kannte
dich,
du
warst
etwas
Ernstes,
wollte
dich
beschützen
Never
upset
you,
just
wanted
to
sex
you
Dich
niemals
verärgern,
wollte
nur
Sex
mit
dir
Never
ever
would've
left
you
Hätte
dich
niemals
verlassen
Tell
me,
I'll
come
back
and
get
you
Sag
es
mir,
ich
komme
zurück
und
hole
dich
He
give
you
issues,
but
never
no
tissues
Er
bereitet
dir
Probleme,
aber
gibt
dir
keine
Taschentücher
(This
one
time)
(Dieses
eine
Mal)
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
See
the
mentions
Sehe
die
Erwähnungen
Think
that
it's
special,
fallin'
for
weakness
Denke,
es
ist
besonders,
verfalle
der
Schwäche
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
See
the
mentions
Sehe
die
Erwähnungen
Think
that
it's
special,
fallin'
for
weakness
Denke,
es
ist
besonders,
verfalle
der
Schwäche
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
Don't
you
walk
away
from
me
Geh
mir
nicht
aus
dem
Weg
How
you
let
me-e
walk
away
from
you,
ooh
Wie
konntest
du
mich
von
dir
weggehen
lassen,
ooh
Baby,
did
you
think
there
were
a
million
mes?
Baby,
dachtest
du,
es
gäbe
eine
Million
von
mir?
I
guess
I
underestimated
you,
oh
too
Ich
schätze,
ich
habe
dich
auch
unterschätzt,
oh
Well,
sorta,
I
thought
that
you
were
smarter
Naja,
irgendwie,
ich
dachte,
du
wärst
schlauer
This
pussy
tastes
like
water
Diese
Muschi
schmeckt
wie
Wasser
I
would've
had
your
daughter,
had
your
empire
in
order
Ich
hätte
deine
Tochter
gehabt,
dein
Imperium
in
Ordnung
gebracht
Now
you
ain't
even
a
starter
Jetzt
bist
du
nicht
mal
ein
Starter
I'm
ewing
in
the
fourth
quarter
Ich
bin
Ewing
im
vierten
Viertel
And
after
I
ball
and
that
jet
gon'
get
chartered
(yeah,
mm-hmm)
Und
nachdem
ich
den
Ball
gespielt
habe,
wird
der
Jet
gechartert
(ja,
mm-hmm)
It's
amazing,
all
my
shit
is
blazin'
Es
ist
erstaunlich,
all
meine
Sachen
sind
feurig
Isn't
it
amazin'?
Blazin'
Ist
es
nicht
erstaunlich?
Feurig
I
know
you
love
when
I
sing
Ich
weiß,
du
liebst
es,
wenn
ich
singe
Isn't
this
shit
frightening?
Ist
das
nicht
beängstigend?
Bling
hittin'
like
lightnin',
lightning
(oh)
Bling
trifft
wie
ein
Blitz,
Blitz
(oh)
I
thought
you
(knew)
Ich
dachte,
du
(wüsstest)
Boy,
you
should've
(known)
Junge,
du
hättest
es
(wissen
müssen)
I
thought
you
knew,
knew
Ich
dachte,
du
wüsstest
es,
wüsstest
es
Let
me
just
be
honest
this
one
time
Lass
mich
dieses
eine
Mal
ehrlich
sein
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
See
the
mentions
Sehe
die
Erwähnungen
Think
that
it's
special,
fallin'
for
weakness
Denke,
es
ist
besonders,
verfalle
der
Schwäche
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
See
the
mentions
Sehe
die
Erwähnungen
Think
that
it's
special,
fallin'
for
weakness
Denke,
es
ist
besonders,
verfalle
der
Schwäche
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
We
ain't
that
different
Wir
sind
nicht
so
verschieden
Feelin'
destructive,
leads
to
destruction
Fühl'
mich
destruktiv,
führt
zu
Zerstörung
Pray
I
get
through,
just
to
build
it
up
again
Bete,
dass
ich
es
durchstehe,
nur
um
es
wieder
aufzubauen
Love's
up
again
Liebe
ist
wieder
da
Forever
for
our
lovin'
Für
immer
für
unsere
Liebe
Break
it
down,
to
build
it
up
again
Reiße
es
nieder,
um
es
wieder
aufzubauen
Let
me
just
be
honest
this
one
time
(ah)
Lass
mich
dieses
eine
Mal
ehrlich
sein
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
See
the
mentions
(ah)
Sehe
die
Erwähnungen
(ah)
Think
that
it's
special,
fallin'
for
weakness
(ah)
Denke,
es
ist
besonders,
verfalle
der
Schwäche
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
We
ain't
that
different
(ah)
Wir
sind
nicht
so
verschieden
(ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn Aka Future, Onika Tanya Maraj, Brandon "b Ham" Hamlin, Vincent "life" Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.