Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Gucci Mane & Rocko - Easy (feat. Gucci Mane & Rocko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aphelliates
nigga,
pay
attention
(money,
money)
Афелии,
ниггер,
обрати
внимание
(деньги,
деньги).
South
side
Jamaica
queens
Южная
сторона
Ямайки
Куинс
All
my
Harajuku
Barbie′s
I
see
you
(damn
son
where
you
find
this)
Все
мои
Барби
из
Харадзюку,
я
вижу
тебя
(Черт
возьми,
сынок,
где
ты
это
нашел).
I
mean
you
know
there
ain't
nothin′
much
to
say,
you
know
(Nicki
Minaj)
Я
имею
в
виду,
что
ты
знаешь,
что
мне
особо
нечего
сказать,
Знаешь
ли
(Ники
Минаж).
They
know
how
the
fuck
it
is
so
icey
in
the
motherfuckin'
buildin'
Они
знают,
как
чертовски
холодно
в
этом
чертовом
здании.
Gucci,
my
nigga
Rocko
I
am
Nicki
Minaj
(go
Nicki,
go)
Gucci,
my
nigga
Rocko
I
am
Nicki
Minaj
(go
Nicki,
go)
Hot
damn
it
it′s
a
miracle,
please
adjust
the
temperature
Черт
возьми,
это
чудо,
пожалуйста,
отрегулируйте
температуру.
I
switched
up
the
interior
in
my
European
50
Я
поменял
интерьер
в
своем
европейском
50-м
Damn
Gucci
lyrical,
nah
I
ain′t
lyrical
Черт
возьми,
Гуччи
лиричен,
нет,
я
не
лиричен.
But
my
bracelet
is
crazy
but
my
necklace
is
a
miracle
Но
мой
браслет
сумасшедший,
но
мое
ожерелье-чудо.
Blacker
than
Nigeria,
with
brand
new
material
Чернее,
чем
Нигерия,
с
совершенно
новым
материалом
Countin'
a
quarter
million
while
I′m
pourin'
a
bowl
of
cereal
Считаю
четверть
миллиона,
пока
наливаю
себе
миску
хлопьев.
Fresher
than
your
ever
were,
richer
than
a
year
ago
Свежее,
чем
когда-либо,
богаче,
чем
год
назад.
With
three
dollars
a
skittle
but
it′s
eight
hundred
a
cheerio
Три
доллара
за
скиттл,
но
восемьсот
за
Чирио.
I
was
arrogant
rude
same
color
as
a
prune
Я
был
высокомерен
груб
цвета
чернослива
Yellow
chain
look
like
the
moon
and
my
old
school
is
maroon
Желтая
цепь
похожа
на
Луну
а
моя
старая
школа
темно
бордовая
Vroom!
Hear
it
ert-ert
when
it
skrt
Врум!
услышь
его
Эр-Эр-Эр,
когда
он
скртт
26's
on
the
skirts,
in
a
bird,
with
a
flirt
26
- е
на
юбках,
в
птичке,
с
флиртом.
You
can
jerk,
I
got
twerk,
I
keep
work,
in
my
birds
Ты
можешь
дрочить,
у
меня
есть
тверк,
я
продолжаю
работать
в
своих
птичках.
I
got
bird,
I
got
bricks,
I
got
pounds
of
the
herb
У
меня
есть
птица,
у
меня
есть
кирпичи,
у
меня
есть
фунты
травы.
Yeah,
used
to
be
my
favorite
word
Да,
это
было
мое
любимое
слово.
Now
my
ice
game
is
superb,
so
these
hoes
just
be
like
br-br
Теперь
моя
ледяная
игра
превосходна,
так
что
эти
мотыги
будут
просто
бр-бр
Y′all
be
tryin'
hard
(but
it's
easy)
Вы
все
стараетесь
изо
всех
сил
(но
это
легко).
Tighten
up
on
ya′
job
(cause
it′s
easy)
Напрягись
на
своей
работе
(потому
что
это
легко).
I'm
Nicki
Minaj
(so
be
easy)
Я
Ники
Минаж
(так
что
будь
проще).
Gucci
Mane
and
Rocko
(please
believe
it)
Gucci
Mane
и
Rocko
(пожалуйста,
поверьте
в
это)
Y′all
be
tryin'
hard
(but
it′s
easy)
Вы
все
стараетесь
изо
всех
сил
(но
это
легко).
Tighten
up
on
ya'
job
(′cause
it's
easy)
Напрягись
на
своей
работе
(потому
что
это
легко).
I'm
Nicki
Minaj
(so
be
easy)
Я
Ники
Минаж
(так
что
будь
проще).
Gucci
Mane
and
Rocko
(please
believe
it)
Gucci
Mane
и
Rocko
(пожалуйста,
поверьте
в
это)
Boom
boom,
nine-five-four,
double
R,
zoom
zoom
(Kyuh)
Бум-бум,
девять-пять-четыре,
двойной
Р,
зум-зум
(Кюх)
I
don′t
give
a
fuck
about
you
Looney
Tune
goons
(No)
Мне
наплевать
на
вас,
головорезы
Луни
Тьюна
(нет).
Yelling
boom
boom,
when
you′re
really
poon-poon
(Ew)
Кричать
"бум-бум",
когда
ты
на
самом
деле
Пун-Пун
(Фу).
I
eat
these
rap
bitches,
no
fork,
no
spoon
(Haha)
Я
ем
этих
рэп-сучек
без
вилки
и
ложки
(ха-ха).
I'm
Nicki,
I′m
finicky,
I'm
picky
Я
Ники,
я
привередлива,
я
придирчива.
I
stay
around
the
six
like
that
little
mouse,
Mickey
Я
остаюсь
около
шести,
как
тот
маленький
мышонок,
Микки.
Ask
Rocko,
ask
Gucci,
ask
Gucci,
Gucci
bandana
(Uh)
Спроси
Рокко,
спроси
Гуччи,
спроси
Гуччи,
бандана
Гуччи
(э-э)
I′m
a
star,
I'm
the
black
Hannah
Montana
(Woo)
Я
звезда,
Я
черная
Ханна
Монтана
(Ууу).
I′m
such
a
girl,
I'm
such
a
girly
girl
(Yes)
Я
такая
девчонка,
я
такая
девчушка
(да).
I'm
sippin′
on
my
milkshake,
with
the
swirly
swirl
(Okay)
Я
потягиваю
свой
молочный
коктейль
с
вихревым
вихрем
(хорошо).
Excuse
me,
mister,
put
some
cherries
in
my
cups
(Why?)
Извините,
мистер,
положите
вишен
в
мои
чашки
(зачем?)
I
take
my
shirt
off
and
watch
the
boys
go
nuts
(Ow!)
Я
снимаю
рубашку
и
смотрю,
как
Парни
сходят
с
ума.
The
boys
go
nuts,
the
boy–boys
go
nuts
(Uh-huh)
Мальчики
сходят
с
ума,
мальчики-мальчики
сходят
с
ума
(ага).
All
the
dope
boys,
all
the
boys
wanna
fuck
(Yeah)
Все
наркодельцы,
все
парни
хотят
трахаться
(да).
My
nigga
S.
Bezzy,
keep
my
wrist
breezy
(Uh-huh)
Мой
ниггер
С.
Беззи,
держи
мое
запястье
свежим
(ага).
Why
would
I
go
hard,
when
this
shit
is
so
easy?
(Mwah)
Зачем
мне
напрягаться,
если
это
дерьмо
так
просто?
Y′all
be
tryin'
hard
(but
it′s
easy)
Вы
все
стараетесь
изо
всех
сил
(но
это
легко)
Tighten
up
on
ya'
job
(cause
it′s
easy)
Напрягитесь
на
своей
работе
(потому
что
это
легко).
I'm
Nicki
Minaj
(so
be
easy)
Я
Ники
Минаж
(так
что
будь
проще).
Gucci
Mane
and
Rocko
(please
believe
it)
Gucci
Mane
и
Rocko
(пожалуйста,
поверьте
в
это)
Y′all
be
tryin'
hard
(but
it's
easy)
Вы
все
стараетесь
изо
всех
сил
(но
это
легко).
Tighten
up
on
ya′
job
(′cause
it's
easy)
Напрягись
на
своей
работе
(потому
что
это
легко).
I′m
Nicki
Minaj
(so
be
easy)
Я
Ники
Минаж
(так
что
будь
проще).
Gucci
Mane
and
Rocko
(please
believe
it)
Gucci
Mane
и
Rocko
(пожалуйста,
поверьте
в
это)
Man
I
done
stepped
my
swag
up,
don't
fly
commercial
I′m
private
Чувак,
я
уже
поднял
свой
хабар,
не
летай
коммерческим
рейсом,
я
частный
самолет.
Step
my
rank
up,
so
salute
you
fuckin
private
Повышаю
свой
ранг,
так
что
салютую
тебе,
гребаный
рядовой
'Member
the
days
I
used
to
keep
my
comb,
in
my
pocket?
Помнишь
те
дни,
когда
я
носил
расческу
в
кармане?
Now
I′m
with
pilot
smokin'
kush
on
auto-pilot
Теперь
я
с
пилотом
курю
куш
на
автопилоте.
I
jet
on
a
boat
and
I
don't
even
know
how
to
drive
it
Я
летаю
на
яхте
и
даже
не
знаю,
как
ею
управлять.
But
it′s
all
gravy
I
just
coast
on
auto-pilot
Но
это
все
подливка,
я
просто
еду
на
автопилоте.
I′m
on
another
coast,
ye
ain't
even
in
my
time
zone
(nah)
Я
на
другом
побережье,
ты
даже
не
в
моем
часовом
поясе
(не-а).
By
the
time
you
go
to
bed
I′m
gettin'
my
shine
on
К
тому
времени,
как
ты
ложишься
спать,
я
уже
начинаю
сиять.
Yeah
it′s
all
good
baby
go
on
and
climb
on
Да
все
хорошо
детка
продолжай
и
забирайся
And
ride
like
a
rodeo,
get
your
grind
on
И
скачи,
как
на
родео,
продолжай
свою
работу.
Tell
how
I
spend
money,
I
be
gettin'
my
grind
on
Расскажи,
как
я
трачу
деньги,
я
буду
продолжать
работать.
Tell
how
I′m
livin'
when
I
walk
I
got
my
nine
on
Расскажи,
как
я
живу,
когда
я
иду,
на
мне
моя
девятка.
Your
girl
lovin'
you
but
she
with
me
know
what
her
mind
on
Твоя
девушка
любит
тебя,
но
она
со
мной
знает,
о
чем
думает.
Don′t
make
me
do
it
hard
and
get
it
goin
on
some
down
homes
Не
заставляй
меня
делать
это
усердно
и
не
заставляй
меня
делать
это
в
некоторых
бедных
домах
Watch
pitch
stats
and
he
don′t
even
have
a
dime
on
Посмотрите
статистику
подачи,
а
у
него
нет
ни
копейки.
Rocko
the
don,
outta
here,
my
time
gone
Рокко-Дон,
убирайся
отсюда,
мое
время
ушло.
Y'all
be
tryin′
hard
(but
it's
easy)
Вы
все
стараетесь
изо
всех
сил
(но
это
легко).
Tighten
up
on
ya′
job
(cause
it's
easy)
Напрягись
на
своей
работе
(потому
что
это
легко).
I′m
Nicki
Minaj
(so
be
easy)
Я
Ники
Минаж
(так
что
будь
проще).
Gucci
Mane
and
Rocko
(please
believe
it)
Gucci
Mane
и
Rocko
(пожалуйста,
поверьте
в
это)
Y'all
be
tryin'
hard
(but
it′s
easy)
Вы
все
стараетесь
изо
всех
сил
(но
это
легко),
Tighten
up
on
ya′
job
('cause
it′s
easy)
напрягаетесь
на
своей
работе
(потому
что
это
легко).
I'm
Nicki
Minaj
(so
be
easy)
Я
Ники
Минаж
(так
что
будь
проще).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Londell Smith, Dwayne Carter, Richard Frierson, Theodore Thomas, Paula De Anda, Nathaniel Hills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.