Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Lil Baby - Do We Have A Problem?
I
just
told
P,
"This
really
niggas'
worst
nightmare,
man
Я
только
что
сказал
Пи:
"Это
действительно
худший
кошмар
ниггеров,
чувак
They
don't
wanna
see
Lil
Baby
with
the
Barbie"
(Papi
Yerr,
Yerr)
Они
не
хотят
видеть
малышку
с
Барби"
(Папи
Йерр,
Йерр)
Tell
'em
my
niña,
my
bitch,
she
a
rider
Скажи
им,
что
моя
Нинья,
моя
сучка,
она
наездница.
I
got
a
shooter,
and
I
got
a
driver
У
меня
есть
стрелок,
и
у
меня
есть
водитель
They
want
that
heat,
I'm
the
only
provider
Им
нужно
это
тепло,
я
единственный
поставщик
Little
bad
foreign
bitch,
word
to
Fivio
Маленькая
плохая
иностранная
сучка,
передаю
слово
Фивио
Niggas
know
the
vibe,
that's
word
to
Five,
yo
Ниггеры
знают
эту
атмосферу,
это
слово
для
пяти,
йоу
Beef,
we
'bout
to
resolve,
yo
Биф,
мы
собираемся
все
уладить,
йоу
Pull
up
on
an
opp,
do
we
have
a
problem?
(Hmm)
Подъезжаем
к
полицейскому
участку,
у
нас
проблема?
(Хм)
Hold
up,
shorty,
hold
up,
bitch
Стой,
коротышка,
стой,
сука
Please,
don't
touch
me,
look
at
my
fit
Пожалуйста,
не
прикасайся
ко
мне,
посмотри
на
мою
фигуру.
Look
at
my
ankle,
look
at
my
wrist
Посмотри
на
мою
лодыжку,
посмотри
на
мое
запястье
This
one
a
pack,
this
one
a
brick
Этот
- пачка,
этот
- кирпич
That
one
an
opp,
that
one
a
lick
Этот
- оплошность,
этот
- облизывание
This
one
for
Pop,
this
one
for
Juice
Этот
для
шипучки,
этот
для
сока
I
am
the
one,
bitch,
you
a
deuce,
brr
Я
тот
самый,
сука,
а
ты
чертовка,
брр
Niggas
give
it
up
in
my
city
Ниггеры
отказываются
от
этого
в
моем
городе
Really
shed
blood
in
my
city,
real
love
in
my
city
По-настоящему
пролита
кровь
в
моем
городе,
настоящая
любовь
в
моем
городе
Niggas'll
son
your
whole
set
like
it's
a
round
six
Ниггеры
разнесут
весь
твой
сет,
как
будто
это
шестой
раунд
Clips,
whole
team
get
flyer
than
round
trips,
bitch
Ролики,
вся
команда
получает
билеты
быстрее,
чем
поездки
туда
и
обратно,
сука
She's
still
spying
on
my
flicks
(flicks),
he
admiring
my
drip
(drip)
Она
все
еще
подглядывает
за
моими
щелчками
(щелчками),
он
восхищается
моей
капельницей
(капельницей).
Check
what
I
do,
the
check'll
clear
too
Проверьте,
что
я
делаю,
чек
тоже
очистится
Pull
up
like
a
drive-thru,
so
check
your
rearview
Подъезжай,
как
на
проезжей
части,
так
что
посмотри
в
зеркало
заднего
вида
I'on
care
how
long
it
take
to
get
a
opp
back
Мне
все
равно,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
вернуть
опп
обратно
All
my
niggas
outside,
steak,
bitch,
we
out
back
(out
back)
Все
мои
ниггеры
снаружи,
стейк,
сука,
мы
на
заднем
дворе
(на
заднем
дворе)
I'on
care
how
long
it
take
to
get
a
(opp
back)
Мне
все
равно,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
получить
(опп
обратно)
All
my
niggas
(outside),
steak,
bitch,
we
(out
back)
Все
мои
ниггеры
(снаружи),
стейк,
сука,
мы
(на
заднем
дворе)
Tell
'em
my
niña,
my
bitch,
she
a
rider
Скажи
им,
что
моя
Нинья,
моя
сучка,
она
наездница.
I
got
a
shooter
and
I
got
a
driver
У
меня
есть
стрелок
и
водитель
They
want
that
heat,
I'm
the
only
provider
Им
нужно
это
тепло,
я
единственный
поставщик
Little
bad
foreign
bitch,
word
to
Fivio
Маленькая
плохая
иностранная
сучка,
передаю
слово
Фивио
Niggas
know
the
vibe,
that's
word
to
Five,
yo
Ниггеры
знают
эту
атмосферу,
это
слово
для
пяти,
йоу
Beef,
we
'bout
to
resolve,
yo
Биф,
мы
собираемся
все
уладить,
йоу
Pull
up
on
an
opp,
do
we
have
a
problem?
(Ayy-yo,
Baby,
let's
go)
Подъезжаем
к
полицейскому
участку,
у
нас
проблема?
(Эй-йоу,
детка,
поехали)
2022,
I'm
coming
through
on
that
new
shit
(oop)
2022
год,
я
заканчиваю
с
этим
новым
дерьмом
(оп)
How
we
opps?
You
see
me,
and
you
don't
do
shit
(brr)
Как
мы
противостоим?
Ты
видишь
меня
и
ни
хрена
не
делаешь
(брр)
I
done
really
trapped
in
the
Carter,
I
got
the
blueprint
Я
действительно
застрял
в
Картере,
у
меня
есть
чертеж
Gallery
Department,
we
shopping,
I
like
the
loose
fit
Отдел
галерей,
мы
ходим
по
магазинам,
мне
нравится
свободный
крой
What's
the
point
of
having
this
muscle
if
you
don't
use
it?
Какой
смысл
иметь
эту
мышцу,
если
вы
ее
не
используете?
I
play
the
game
to
win,
I'm
not
losing
Я
играю
в
эту
игру,
чтобы
выиграть,
я
не
проигрываю
Opps
know
my
address,
I'm
not
moving
Оппоненты
знают
мой
адрес,
я
никуда
не
переезжаю
Brodie
know
to
take
it
to
trial,
they
gotta
prove
it
Броуди
знает,
что
для
того,
чтобы
довести
дело
до
суда,
они
должны
это
доказать
She
gets
what
she
wants
when
we
screwing
Она
получает
то,
что
хочет,
когда
мы
трахаемся
I'm
on
point,
I
know
what
I'm
doing
Я
в
точку,
я
знаю,
что
делаю
Way
too
smart
to
act
like
I'm
stupid
Слишком
умен,
чтобы
вести
себя
как
дурак
I
get
my
advice
from
Mike
Rubin
Я
получаю
свой
совет
от
Майка
Рубина
I'm
not
by
myself,
my
whole
crew
lit
Я
не
один,
вся
моя
команда
горит
Next
year
Chanel,
I
put
her
in
that
new
print
В
следующем
году,
Шанель,
я
одену
ее
в
этот
новый
принт
It
is
what
it
is,
I
can't
make
no
excuses
Это
то,
что
есть,
я
не
могу
оправдываться.
I
hit
the
whole
group,
do
that
make
me
a
groupie?
Я
поразил
всю
группу,
делает
ли
это
меня
фанаткой?
Balenciaga
coat,
this
is
not
Gucci
Пальто
от
Баленсиаги,
это
не
от
Гуччи
We
went
city
to
city
in
bulletproofs
Мы
ездили
из
города
в
город
в
пуленепробиваемых
костюмах
You
can't
run
with
my
gang,
they'll
bully
you
Ты
не
можешь
бежать
с
моей
бандой,
они
будут
запугивать
тебя
Been
had
switches,
I
know
what
them
fullies
do
У
меня
были
подменыши,
я
знаю,
что
делают
эти
полные
I'm
a
vibe,
let
me
know
what
you
wanna
do
Я
- вибратор,
дай
мне
знать,
что
ты
хочешь
сделать
Ain't
no
fun
by
yourself,
bring
a
friend
or
two
В
одиночку
не
весело,
приведи
одного-двух
друзей.
We
be
ménaging,
that
boost
up
his
ego
Мы
меняемся
местами,
что
тешит
его
самолюбие
She
a
lil'
demon
off
that
Casamigos
Она
маленький
демон
из
этого
Казамигоса
Tell
'em
my
niña,
my
bitch,
she
a
rider
Скажи
им,
что
моя
Нинья,
моя
сучка,
она
наездница.
I
got
a
shooter,
and
I
got
a
driver
У
меня
есть
стрелок,
и
у
меня
есть
водитель
They
want
that
heat,
I'm
the
only
provider
Им
нужно
это
тепло,
я
единственный
поставщик
Little
bad
foreign
bitch,
word
to
Fivio
Маленькая
плохая
иностранная
сучка,
передаю
слово
Фивио
Niggas
know
the
vibe,
that's
word
to
Five,
yo
Ниггеры
знают
эту
атмосферу,
это
слово
для
пяти,
йоу
Beef,
we
'bout
to
resolve,
yo
Биф,
мы
собираемся
все
уладить,
йоу
Pull
up
on
an
opp,
do
we
have
a
problem?
Подъезжаем
к
полицейскому
участку,
у
нас
проблема?
There's
no
autotune
on
me,
is
there?
(Nope)
У
меня
ведь
нет
автонастройки,
не
так
ли?
(Нет)
Don't
mean
the
rapper
when
I
say
bitches
ride
the
wave
Я
не
имею
в
виду
рэпера,
когда
говорю,
что
сучки
оседлали
волну
Flooded
my
watch,
but
ain't
giving
a
clown
the
time
of
day
Затопило
мои
часы,
но
я
не
обращаю
внимания
на
клоуна.
Ain't
talking
Christmas,
wouldn't
holla
in
my
holidays
Я
не
говорю
о
Рождестве,
я
бы
не
стал
праздновать
мои
каникулы.
I
fuck
with
niggas
that
be
shooting
at
they
opps
for
days
Я
трахаюсь
с
ниггерами,
которые
целыми
днями
стреляют
в
своих
противников
Trust
me
(trust
me),
they
gon'
let
me
know
(know)
Поверь
мне
(поверь
мне),
они
дадут
мне
знать
(знают)
They
gon'
rep'
me
when
they
catch
you
lacking,
that
.45
special
flow
(flow)
Они
будут
отчитывать
меня,
когда
поймают,
что
тебе
не
хватает
этого
особого
потока
45-го
калибра
(flow).
They
gon'
wet
you,
yo
(yo)
Они
обмочат
тебя,
йо
(йо)
Yes,
I'm
always
good
for
the
bag
Да,
я
всегда
хороша
для
сумки
Niggas
gon'
hop
out
on
that
ass,
ski
mask
Ниггеры
выпрыгнут
на
этой
заднице
в
лыжной
маске
Heavy
on
the
ski
mask
too
Слишком
тяжелая
лыжная
маска
And
the
ski
mask
ain't
for
the
pandemi'
И
лыжная
маска
не
для
пандемий'
It
go
with
the
semi,
paid
a
pretty
damn
penny
Это
идет
в
комплекте
с
полуприцепом,
за
который
платят
чертовски
приличные
деньги
Ski
mask
way!
Способ
использования
лыжной
маски!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.