Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Lil Baby - Do We Have A Problem?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do We Have A Problem?
У нас проблемы?
I
just
told
P,
"This
really
niggas'
worst
nightmare,
man
Я
только
сказала
Пи:
"Это
настоящий
кошмар
для
этих
ниггеров,
чувак,
They
don't
wanna
see
Lil
Baby
with
the
Barbie"
(Papi
Yerr,
Yerr)
Они
не
хотят
видеть
Лил
Бэйби
с
Барби"
(Папи
Йерр,
Йерр)
Tell
'em
my
niña,
my
bitch,
she
a
rider
Скажи
им,
моя
малышка,
моя
сучка,
она
настоящая
наездница
I
got
a
shooter,
and
I
got
a
driver
У
меня
есть
стрелок,
и
у
меня
есть
водитель
They
want
that
heat,
I'm
the
only
provider
Они
хотят
жары,
я
единственный
поставщик
Little
bad
foreign
bitch,
word
to
Fivio
Дерзкая
иностранка,
честное
слово,
как
Фивио
Niggas
know
the
vibe,
that's
word
to
Five,
yo
Ниггеры
знают,
что
к
чему,
честное
слово,
как
Файв,
йоу
Beef,
we
'bout
to
resolve,
yo
Разборки,
мы
сейчас
всё
уладим,
йоу
Pull
up
on
an
opp,
do
we
have
a
problem?
(Hmm)
Подъезжаем
к
оппу,
у
нас
проблемы?
(Хмм)
Hold
up,
shorty,
hold
up,
bitch
Подожди,
малыш,
подожди,
сучка
Please,
don't
touch
me,
look
at
my
fit
Пожалуйста,
не
трогай
меня,
посмотри
на
мой
прикид
Look
at
my
ankle,
look
at
my
wrist
Посмотри
на
мою
лодыжку,
посмотри
на
моё
запястье
This
one
a
pack,
this
one
a
brick
Это
упаковка,
это
кирпич
That
one
an
opp,
that
one
a
lick
Это
опп,
это
добыча
This
one
for
Pop,
this
one
for
Juice
Это
для
Попа,
это
для
Джуса
I
am
the
one,
bitch,
you
a
deuce,
brr
Я
номер
один,
сучка,
ты
двойка,
брр
Niggas
give
it
up
in
my
city
Ниггеры
сдаются
в
моём
городе
Really
shed
blood
in
my
city,
real
love
in
my
city
Настоящая
кровь
пролилась
в
моём
городе,
настоящая
любовь
в
моём
городе
Niggas'll
son
your
whole
set
like
it's
a
round
six
Ниггеры
вынесут
всю
твою
команду,
как
в
шестом
раунде
Clips,
whole
team
get
flyer
than
round
trips,
bitch
Обоймы,
вся
команда
летает
чаще,
чем
туда-сюда,
сучка
She's
still
spying
on
my
flicks
(flicks),
he
admiring
my
drip
(drip)
Она
всё
ещё
шпионит
за
моими
фотками
(фотками),
он
восхищается
моим
стилем
(стилем)
Check
what
I
do,
the
check'll
clear
too
Следи
за
тем,
что
я
делаю,
чек
тоже
пройдет
Pull
up
like
a
drive-thru,
so
check
your
rearview
Подъезжаю,
как
в
мак-авто,
так
что
проверь
зеркало
заднего
вида
I'on
care
how
long
it
take
to
get
a
opp
back
Мне
плевать,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
отомстить
оппу
All
my
niggas
outside,
steak,
bitch,
we
out
back
(out
back)
Все
мои
ниггеры
на
улице,
стейк,
сучка,
мы
на
заднем
дворе
(на
заднем
дворе)
I'on
care
how
long
it
take
to
get
a
(opp
back)
Мне
плевать,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
отомстить
(оппу)
All
my
niggas
(outside),
steak,
bitch,
we
(out
back)
Все
мои
ниггеры
(на
улице),
стейк,
сучка,
мы
(на
заднем
дворе)
Tell
'em
my
niña,
my
bitch,
she
a
rider
Скажи
им,
моя
малышка,
моя
сучка,
она
настоящая
наездница
I
got
a
shooter
and
I
got
a
driver
У
меня
есть
стрелок,
и
у
меня
есть
водитель
They
want
that
heat,
I'm
the
only
provider
Они
хотят
жары,
я
единственный
поставщик
Little
bad
foreign
bitch,
word
to
Fivio
Дерзкая
иностранка,
честное
слово,
как
Фивио
Niggas
know
the
vibe,
that's
word
to
Five,
yo
Ниггеры
знают,
что
к
чему,
честное
слово,
как
Файв,
йоу
Beef,
we
'bout
to
resolve,
yo
Разборки,
мы
сейчас
всё
уладим,
йоу
Pull
up
on
an
opp,
do
we
have
a
problem?
(Ayy-yo,
Baby,
let's
go)
Подъезжаем
к
оппу,
у
нас
проблемы?
(Эй-йоу,
Бэйби,
поехали)
2022,
I'm
coming
through
on
that
new
shit
(oop)
2022,
я
прихожу
с
новым
дерьмом
(упс)
How
we
opps?
You
see
me,
and
you
don't
do
shit
(brr)
Как
мы
оппы?
Ты
видишь
меня
и
ничего
не
делаешь
(брр)
I
done
really
trapped
in
the
Carter,
I
got
the
blueprint
Я
реально
затаилась
в
Картере,
у
меня
есть
план
Gallery
Department,
we
shopping,
I
like
the
loose
fit
Галерея
Департмент,
мы
на
шопинге,
мне
нравится
свободный
крой
What's
the
point
of
having
this
muscle
if
you
don't
use
it?
В
чём
смысл
иметь
эти
мышцы,
если
ты
их
не
используешь?
I
play
the
game
to
win,
I'm
not
losing
Я
играю,
чтобы
выиграть,
я
не
проигрываю
Opps
know
my
address,
I'm
not
moving
Оппы
знают
мой
адрес,
я
не
переезжаю
Brodie
know
to
take
it
to
trial,
they
gotta
prove
it
Братан
знает,
что
нужно
идти
в
суд,
они
должны
доказать
это
She
gets
what
she
wants
when
we
screwing
Она
получает,
что
хочет,
когда
мы
трахаемся
I'm
on
point,
I
know
what
I'm
doing
Я
в
порядке,
я
знаю,
что
делаю
Way
too
smart
to
act
like
I'm
stupid
Слишком
умна,
чтобы
притворяться
глупой
I
get
my
advice
from
Mike
Rubin
Я
получаю
советы
от
Майка
Рубина
I'm
not
by
myself,
my
whole
crew
lit
Я
не
одна,
вся
моя
команда
в
огне
Next
year
Chanel,
I
put
her
in
that
new
print
В
следующем
году
Шанель,
я
одену
её
в
новый
принт
It
is
what
it
is,
I
can't
make
no
excuses
Что
есть,
то
есть,
я
не
могу
оправдываться
I
hit
the
whole
group,
do
that
make
me
a
groupie?
Я
переспала
со
всей
группой,
это
делает
меня
группи?
Balenciaga
coat,
this
is
not
Gucci
Пальто
Balenciaga,
это
не
Gucci
We
went
city
to
city
in
bulletproofs
Мы
ездили
из
города
в
город
в
бронежилетах
You
can't
run
with
my
gang,
they'll
bully
you
Ты
не
можешь
бегать
с
моей
бандой,
они
тебя
затравят
Been
had
switches,
I
know
what
them
fullies
do
Давно
имею
переключатели,
я
знаю,
что
делают
эти
пушки
I'm
a
vibe,
let
me
know
what
you
wanna
do
Я
кайфую,
дай
мне
знать,
что
ты
хочешь
делать
Ain't
no
fun
by
yourself,
bring
a
friend
or
two
Не
весело
одной,
приведи
друга
или
двух
We
be
ménaging,
that
boost
up
his
ego
Мы
занимаемся
ménage
à
trois,
это
поднимает
его
эго
She
a
lil'
demon
off
that
Casamigos
Она
маленький
демон
от
Casamigos
Tell
'em
my
niña,
my
bitch,
she
a
rider
Скажи
им,
моя
малышка,
моя
сучка,
она
настоящая
наездница
I
got
a
shooter,
and
I
got
a
driver
У
меня
есть
стрелок,
и
у
меня
есть
водитель
They
want
that
heat,
I'm
the
only
provider
Они
хотят
жары,
я
единственный
поставщик
Little
bad
foreign
bitch,
word
to
Fivio
Дерзкая
иностранка,
честное
слово,
как
Фивио
Niggas
know
the
vibe,
that's
word
to
Five,
yo
Ниггеры
знают,
что
к
чему,
честное
слово,
как
Файв,
йоу
Beef,
we
'bout
to
resolve,
yo
Разборки,
мы
сейчас
всё
уладим,
йоу
Pull
up
on
an
opp,
do
we
have
a
problem?
Подъезжаем
к
оппу,
у
нас
проблемы?
There's
no
autotune
on
me,
is
there?
(Nope)
На
мне
нет
автотюна,
правда?
(Нет)
Don't
mean
the
rapper
when
I
say
bitches
ride
the
wave
Я
не
про
рэпера,
когда
говорю,
что
сучки
ловят
волну
Flooded
my
watch,
but
ain't
giving
a
clown
the
time
of
day
Залил
мои
часы,
но
не
дам
клоуну
и
секунды
своего
времени
Ain't
talking
Christmas,
wouldn't
holla
in
my
holidays
Не
говорю
про
Рождество,
не
звонил
бы
мне
в
праздники
I
fuck
with
niggas
that
be
shooting
at
they
opps
for
days
Я
общаюсь
с
ниггерами,
которые
днями
стреляют
в
своих
оппов
Trust
me
(trust
me),
they
gon'
let
me
know
(know)
Поверь
мне
(поверь
мне),
они
дадут
мне
знать
(знать)
They
gon'
rep'
me
when
they
catch
you
lacking,
that
.45
special
flow
(flow)
Они
будут
представлять
меня,
когда
поймают
тебя
врасплох,
этот
особый
флоу
.45
калибра
(флоу)
They
gon'
wet
you,
yo
(yo)
Они
тебя
замочат,
йоу
(йоу)
Yes,
I'm
always
good
for
the
bag
Да,
я
всегда
готова
забрать
бабки
Niggas
gon'
hop
out
on
that
ass,
ski
mask
Ниггеры
выскочат
на
твою
задницу,
в
лыжных
масках
Heavy
on
the
ski
mask
too
Обожаю
лыжные
маски
And
the
ski
mask
ain't
for
the
pandemi'
И
лыжная
маска
не
от
пандемии
It
go
with
the
semi,
paid
a
pretty
damn
penny
Она
идёт
с
полуавтоматом,
заплатила
чертовски
много
Ski
mask
way!
Только
лыжные
маски!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.