Paroles et traduction Nicki Minaj feat. Lil Wayne - I Get Crazy (feat. Lil Wayne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Crazy (feat. Lil Wayne)
Я схожу с ума (feat. Lil Wayne)
The
Aphelliates
nigga
(pay
attention,
bitch)
The
Aphelliates,
нигга
(внимание,
сучка)
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I
just
came
out
of
the
motherfuckin′
old
school
Я
только
что
вышла
из
этой
чертовой
старой
школы
Got
my
Mac
Notebook
with
the
Pro
Tools
Взяла
свой
MacBook
с
Pro
Tools
You
bitches
ain't
ready
for
Nicki
Lewinsky
Вы,
сучки,
не
готовы
к
Ники
Левински
Bad
woof
woof,
flyer
than
a
Frisbee
Плохая
киска,
летаю,
как
фрисби
So
I′m
up
in
Mandalay,
eating
mangos
Так
что
я
в
Мандалай,
ем
манго
Keep
a
couple
pink
toes
in
my
sandals
Пара
розовых
пальчиков
выглядывает
из
моих
сандалий
Got
some
bangles
all
over
my
ankles
Браслеты
на
моих
лодыжках
звенят
Such
a
star,
they
say
I'm
a
Star
Spangle
Я
такая
звезда,
говорят,
я
как
звездно-полосатый
Ba-ba-ba-ba-ba-banner,
I
am
the
rap
Hannah
Зн-зна-знамя,
я
рэп-Ханна
Mo-Mon-Montana,
so
fix
your
antenna
Мон-Монтана,
так
что
настройте
свои
антенны
I
keep
three
hoes
but
don't
call
me
Santa
У
меня
три
телки,
но
не
зовите
меня
Сантой
And
I
am
flyer
then
reindeer
in
the
winter
(in
the
winter)
И
я
летаю,
как
олень
зимой
(зимой)
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
So
I
got
a
bad-bitch
mentality
У
меня
менталитет
плохой
девчонки
′Cause
I
just
came
from
another
galaxy
Потому
что
я
только
что
прилетела
из
другой
галактики
I
be
with
the
president
up
in
the
White
House
Я
тусуюсь
с
президентом
в
Белом
доме
If
we
in
the
Oval
Office,
then
the
lights
out
Если
мы
в
Овальном
кабинете,
то
свет
выключен
′Cause
I
am
the
Wicked
Witch,
I'm
the
Nickster
Потому
что
я
Злая
Ведьма,
я
Ники
And
I
keep
a
bad
bitch
on
my
GSX-R
И
у
меня
плохая
сучка
на
моем
GSX-R
But
I
leave
her
in
a
second
for
a
thicker
Но
я
брошу
ее
в
секунду
ради
более
аппетитной
Rockstar
little
mama
with
a
guitar
Рок-звезды,
малышки
с
гитарой
I
mean,
I′m
Nicki
L-M-N-O-winsky
Я
имею
в
виду,
я
Ники
Л-М-Н-О-вински
I
mean,
my
name
ring
bells
like
Tinky
Я
имею
в
виду,
мое
имя
звенит,
как
Тинки
I
mean
Tinker,
tell
that
nigga
link
her
Я
имею
в
виду,
Тинкер,
скажи
этому
ниггеру
связаться
с
ней
'Cause
I′m
looking
for
some
good
brains
from
a
thinker
Потому
что
я
ищу
хорошие
мозги
у
мыслителя
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
1,
2,
3rd
floor,
hospital
bound
1,
2,
3 этаж,
направляюсь
в
больницу
Niggas
is
doors
and
I
knock
niggas
down
Ниггеры
- это
двери,
и
я
вышибаю
ниггеров
Straightjacket
crooked,
I
hear
you
lookin
Смирительная
рубашка
перекошена,
я
слышу,
как
ты
смотришь
I
promise
I'm
hard
and
I
swear
you
pussy
Я
обещаю,
я
жесткая,
и
клянусь,
ты
слабак
I
ain′t
crazy,
no,
yes,
I
am
Я
не
сумасшедшая,
нет,
да,
я
такая
Right
up
in
the
cuckoo
nest
I
land
Прямо
в
гнездо
кукушки
я
приземляюсь
I'm
fly,
now
eat
my
bird
shit
Я
крутая,
теперь
ешь
мое
птичье
дерьмо
Yeah,
I'm
crazy,
crazy
′bout
your
bitch
Да,
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
по
твоей
сучке
Wild
animal
on
my
bewildered
shit
Дикое
животное
в
моем
бреду
I
love
brain
so
I′m
lookin'
for
a
nerd
bitch
Я
люблю
мозги,
так
что
я
ищу
ботанку
It′s
Nicki
Minaj,
the
superb
witch
Это
Ники
Минаж,
превосходная
ведьма
And
Weezy
F
Baby,
no,
Weezy
F
Crazy
И
Weezy
F
Baby,
нет,
Weezy
F
Crazy
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
I-I
get
crazy
Я-я
схожу
с
ума
When
I
do
it,
it
get
did-ed,
I
was
fixing
my
fitted
Когда
я
делаю
это,
это
сделано,
я
поправляла
свою
кепку
Pull
up
in
a
6 Series,
she
was
fixing
your
Civic
Подкатила
на
шестерке,
она
чинила
твой
Сивик
When
I
do
it,
it
gets
done,
2 sticks
in
my
bun
Когда
я
делаю
это,
это
сделано,
два
пучка
на
моей
голове
Pull
up
in
a
6,
hun,
you
was
fixing
to
run,
hoe
Подкатила
на
шестерке,
милый,
ты
собирался
бежать,
шлюха
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh)
(Ага,
ага,
ага,
ага)
(You
know,
you
know
my
name
is
Nicki
Minaj,
trick)
(Ты
знаешь,
ты
знаешь,
меня
зовут
Ники
Минаж,
урод)
(Let's
get
it)
(Давай
сделаем
это)
I
get
crazy,
I
get
crazy
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
I
get
motherfuckin′,
motherfuckin'
crazy
Я
чертовски,
чертовски
схожу
с
ума
Crazy,
crazy,
that′s
what
my
name
is
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
вот
как
меня
зовут
My
name
means
crazy
in
cr-crazy
language
Мое
имя
означает
"сумасшедшая"
на
су-сумасшедшем
языке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Rondell Edwin Turner, D. Mara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.