Nicki Minaj feat. PARKER - Hell Yeah - traduction des paroles en allemand

Hell Yeah - Nicki Minaj traduction en allemand




Hell Yeah
Verdammt, Ja
What we do when we go high?
Was machen wir, wenn wir high werden?
We doin' it all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Ooh the girls, they wanna ride with us tonight
Ooh die Mädels, sie wollen heute Nacht mit uns abhängen
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Ich bin mitten im Club mit meinen Jungs und wir sind alle total drauf
Screamin' hell yeah, hell yeah
Schreien verdammt, ja, verdammt, ja
What we do when we go high?
Was machen wir, wenn wir high werden?
We doin' it all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Ooh the girls, they wanna ride with us tonight
Ooh die Mädels, sie wollen heute Nacht mit uns abhängen
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Ich bin mitten im Club mit meinen Jungs und wir sind alle total drauf
Screamin' hell yeah, hell yeah
Schreien verdammt, ja, verdammt, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I ain't see you on the Forbes yet
Ich hab dich noch nicht auf der Forbes-Liste gesehen
Swear to God, I ain't see you in the stores yet
Schwör' bei Gott, ich hab dich noch nicht in den Läden gesehen
Donatella on the corset
Donatella auf dem Korsett
Pretty gang in the back of my Corvette
Hübsche Gang hinten in meiner Corvette
Copped my best friends Rangers and Benzes
Hab meinen besten Freundinnen Rangers und Benzes gekauft
Plus all my menses, Louie V lenses
Plus alle meine Mädels, Louie V-Brillen
This is how you feel when you winning
So fühlt man sich, wenn man gewinnt
Man they been rocking with me since the beginning, innin'
Mann, die sind seit Anfang an bei mir, Anfang an
This is where the stress ends
Hier endet der Stress
Feel ill when you never got a stress ends
Fühl mich krank, wenn du nie ein Ende des Stresses hast
Always in the press when
Immer in der Presse, wenn
Paparazzi in the bushes with the stretch lens
Paparazzi im Gebüsch mit dem Teleobjektiv
Say cheese to that
Sag Cheese dazu
Pull up on the double R, pop clutch on them
Fahr im Double R vor, lass die Kupplung schnalzen bei denen
And them strippers ain't mad when I touch on them
Und die Stripperinnen sind nicht sauer, wenn ich sie anfasse
Russell Simmons shoe game, put a rush on them
Russell Simmons Schuh-Game, bring sie in Eile
Send a GT vodka, sittin' on top, uh
Schick 'nen GT Wodka, sitze obenauf, uh
Mafia money eatin' seafood pasta
Mafia-Geld, esse Meeresfrüchte-Pasta
VMA's, I was good, dear
VMAs, ich war gut drauf, Liebling
Front row, yea, always in a good chair
Erste Reihe, yeah, immer auf einem guten Stuhl
The bad gon' boo
Die Schlechten werden buhen
But the good cheer
Aber die Guten jubeln
That's why my pocket on blimp like the good year, yeah
Deshalb ist meine Tasche wie ein Zeppelin wie bei Goodyear, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
What we do when we go high?
Was machen wir, wenn wir high werden?
We doin' it all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Ooh the girls, they wanna ride with us tonight
Ooh die Mädels, sie wollen heute Nacht mit uns abhängen
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Ich bin mitten im Club mit meinen Jungs und wir sind alle total drauf
Screamin' hell yeah, hell yeah
Schreien verdammt, ja, verdammt, ja
What we do when we go high?
Was machen wir, wenn wir high werden?
We doin' it all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Ooh the girls, they wanna ride with us tonight
Ooh die Mädels, sie wollen heute Nacht mit uns abhängen
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Ich bin mitten im Club mit meinen Jungs und wir sind alle total drauf
Screamin' hell yeah, hell yeah
Schreien verdammt, ja, verdammt, ja
But you're boring as fuck, though
Aber du bist verdammt langweilig, Mann
Why these bitches in the game so cutthroat?
Warum sind diese Bitches im Game so skrupellos?
Why they can't just let young Nicki live?
Warum können sie die junge Nicki nicht einfach leben lassen?
Why they gotta feel the wrath to know Nicki is
Warum müssen sie den Zorn spüren, um zu wissen, dass Nicki
Not playin', boss for real
Nicht spielt, echt 'ne Chefin ist
When they go against the kid it's gon' cost for real
Wenn sie gegen das Kid angehen, wird es echt was kosten
Came straight from the hood with the cross appeal
Kam direkt aus der Hood mit dem übergreifenden Appeal
That's why these big names wanna toss the deal
Deshalb wollen diese großen Namen den Deal rüberwerfen
Okay
Okay
I'll take it, sign on the dotted line
Ich nehm's, unterschreibe auf der gepunkteten Linie
But I'm quick to check a bitch if she outta line
Aber ich weise eine Bitch schnell zurecht, wenn sie aus der Reihe tanzt
Shout out Mike, Darnell, and Nigel
Shout out an Mike, Darnell und Nigel
Why these bums so mad that the queen on idol
Warum sind diese Penner so sauer, dass die Queen bei Idol ist
Huh?
Häh?
Say cheese to that
Sag Cheese dazu
When they see me on the screen check E! for that
Wenn sie mich auf dem Bildschirm sehen, check E! dafür
Bitches lyin' on the kid, I won't leave for that
Bitches lügen über das Kid, deswegen gehe ich nicht weg
Intimidated by my aura (ora) where Rita at?
Eingeschüchtert von meiner Aura (Ora), wo ist Rita?
Send a GT vodka in a helicopter
Schick 'nen GT Wodka im Helikopter
Me and my Japanese bitches in Osaka
Ich und meine japanischen Bitches in Osaka
BET, I was good, dear
BET, ich war gut drauf, Liebling
Front row, yea, always in a good chair
Erste Reihe, yeah, immer auf einem guten Stuhl
Why the fuck would I leave when I'm good here?
Warum zum Teufel sollte ich gehen, wenn es mir hier gut geht?
Let me send a twitpic of my good hair, yeah
Lass mich ein Twitpic von meinen guten Haaren schicken, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
What we do when we go high?
Was machen wir, wenn wir high werden?
We doin' it all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Ooh the girls, they wanna ride with us tonight
Ooh die Mädels, sie wollen heute Nacht mit uns abhängen
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Ich bin mitten im Club mit meinen Jungs und wir sind alle total drauf
Screamin' hell yeah, hell yeah
Schreien verdammt, ja, verdammt, ja
What we do when we go high?
Was machen wir, wenn wir high werden?
We doin' it all night
Wir machen die ganze Nacht durch
Ooh the girls, they wanna ride with us tonight
Ooh die Mädels, sie wollen heute Nacht mit uns abhängen
I'm in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Ich bin mitten im Club mit meinen Jungs und wir sind alle total drauf
Screamin' hell yeah, hell yeah
Schreien verdammt, ja, verdammt, ja





Writer(s): Onika Tanya Maraj, Parker Ighile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.